Хадис 29
نْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ مَعَ كُلِّ وُضُوءٍ». أَخْرَجَهُ مَالِكٌ وأَحْمَدُ وَالنَّسَائِيُّ وَصَحَّحَهُ ابْنُ خُزَيْمَة.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если бы я не боялся обременить моих последователей, то велел бы чистить зубы при каждом омовении». Хадис передали Малик, Ахмад и ан-Насаи, а Ибн Хузайма назвал его достоверным. Аль-Бухари передал его подвешенную версию.
Хадис 30
وَعَنْ حُمْرَانَ، أَنَّ عُثْمَانَ - رضي الله عنه - دَعَا بِوَضُوءٍ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا. مُتَّفَقٌ عَلَيْه.
Передают со слов Хумрана, мауляны* ‘Усмана, что тот велел принести ему воды для совершения омовения. Он трижды помыл кисти рук, затем прополоскал рот и нос и высморкался. Потом он трижды помыл лицо, затем трижды помыл правую руку до локтя и то же самое сделал с левой рукой, затем обтер голову. Потом он трижды помыл правую ногу до щиколотки и то же самое сделал с левой ногой, после чего сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил омовение так же». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 31
وَعَنْ عَلِيٍّ - رضي الله عنه: فِي صِفَةِ وُضُوءِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ: وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَاحِدَةً. أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُد وَأَخْرَجَهُ النَّسَائِيُّ وَالتِّرْمِذِيُّ بِإِسْنَادٍ صَحِيْحٍ، بَلْ قَالَ التِّرْمِذِيُّ: إِنَّهُ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي البَابِ.
Передают, что ‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен им Аллах, описывая омовение Пророка, мир ему и благословение Аллаха, обтер голову один раз. Хадис передали Абу Давуд, ан-Насаи и ат-Тирмизи с достоверным иснадом. Ат-Тирмизи даже сказал, что это самое достоверное сообщение по данному вопросу.
Хадис 32
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ عَاصِمٍ - رضي الله عنه - فِي صِفَةِ الْوُضُوءِ - قَالَ: وَمَسَحَ - صلى الله عليه وسلم - بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِيَدَيْهِ وَأَدْبَرَ. مُتَّفَقٌ عَلَيْه.
وَفِي لَفْظٍ: بَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ، حَتَّى ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ، ثُمَّ رَدَّهُمَا إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي بَدَأَ مِنْهُ.
Передают со слов ‘Абдаллаха ибн Зайда ибн ‘Асыма, да будет доволен им Аллах, что во время омовения Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обтирал голову, проводя обеими руками спереди назад и в обратном направлении. Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
В другой версии, переданной ими же, говорится: «Он начал обтирать голову с передней части, пока обеими руками не достиг затылка, а затем провел ими в обратном направлении, пока не достиг того места, с которого начал».
Хадис 33
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا - فِي صِفَةِ الْوُضُوءِ - قَالَ: ثُمَّ مَسَحَ - صلى الله عليه وسلم - بِرَأْسِهِ وَأَدْخَلَ إِصْبِعَيْهِ السَّبَّاحَتَيْنِ فِي أُذُنَيْهِ وَمَسَحَ بِإِبْهَامَيْهِ ظَاهِرَ أُذُنَيْهِ. أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَصَحَّحَهُ ابْنُ خُزَيْمَة.
Передают со слов ‘Абдаллаха ибн ‘Амра, да будет Аллах доволен им и его отцом, что во время омовения Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обтер голову и вставил указательные пальцы внутрь ушей, а большими пальцами обтер их заднюю поверхность. Хадис передали Абу Давуд и ан-Насаи, а Ибн Хузайма назвал его достоверным.
Хадис 34
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَلْيَسْتَنْثِرْ ثَلَاثًا, فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَبِيتُ عَلَى خَيْشُومِهِ». مُتَّفَقٌ عَلَيْه.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Когда кто-нибудь из вас просыпается ото сна, пусть высморкается трижды, потому что сатана проводит ночь у него в ноздрях». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 35
وَعَنْهُ: «إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلَا يَغْمِسُ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلَاثًا، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدَهُ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَهَذَا لَفْظُ مُسْلِمٍ.
Передают с его же слов, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Когда кто-нибудь из вас просыпается ото сна, пусть не окунает руку в сосуд до тех пор, пока трижды не помоет ее, ибо ему не ведомо, где ночевала его рука». Хадис передали аль-Бухари и Муслим, и в такой форме он встречается у последнего.
Хадис 36
وَعَنْ لَقِيطِ بْنُ صَبْرَةَ, - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «أَسْبِغِ الْوُضُوءَ وَخَلِّلْ بَيْنَ الْأَصَابِعِ وَبَالِغْ فِي الِاسْتِنْشَاقِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ صَائِمًا». أَخْرَجَهُ الْأَرْبَعَةُ وَصَحَّحَهُ ابْنُ خُزَيْمَة. وَلِأَبِي دَاوُدَ فِي رِوَايَةٍ: «إِذَا تَوَضَّأْتَ فَمَضْمِضْ».
Передают со слов Лакита ибн Сабиры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Совершай омовение надлежащим образом, мой места между пальцами и тщательно полощи нос, если только ты не постишься». Хадис передали Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа, а Ибн Хузайма назвал его достоверным. В одной из версий Абу Давуда говорится: «Совершая омовение, полощи рот».
Хадис 37
وَعَنْ عُثْمَانَ - رضي الله عنه: أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ يُخَلِّلُ لِحْيَتَهُ فِي الْوُضُوءِ. أَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ ابْنُ خُزَيْمَة.
Передают со слов ‘Усмана ибн ‘Аффана, да будет доволен им Аллах, что во время омовения Пророк, мир ему и благословение Аллаха, прочесывал бороду пальцами. Хадис передал ат-Тирмизи, а Ибн Хузайма назвал его достоверным.
Хадис 38
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ - رضي الله عنه: أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - أَتَى بِثُلُثَيْ مُدٍّ فَجَعَلَ يَدْلُكُ ذِرَاعَيْهِ. أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ وَصَحَّحَهُ ابْنُ خُزَيْمَة.
Передают со слов ‘Абдаллаха ибн Зайда, да будет доволен им Аллах, что Пророку, мир ему и благословение Аллаха, принесли две трети мудда* [воды], и он принялся тщательно растирать предплечья. Хадис передал Ахмад, а Ибн Хузайма назвал его достоверным.