Хадис 1258
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَ ضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «مَنْ مَاتَ وَلَمْ يَغْزُ، وَلَمْ يُحَدِّثْ نَفْسَهُ بِهِ، مَاتَ عَلَى شُعْبَةٍ مِنْ نِفَاقٍ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если человек умер, так и не приняв участия в военном походе и даже не помышляя об этом, то он до самой смерти страдал одним из проявлений лицемерия». Хадис передал Муслим.
Хадис 1259
وَعَنْ أَنَسٍ - رضي الله عنه - أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «جَاهِدُوا الْمُشْرِكِينَ بِأَمْوَالِكُمْ، وَأَنْفُسِكُمْ، وَأَلْسِنَتِكُمْ». رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالنَّسَائِيُّ، وَصَحَّحَهُ الْحَاكِمُ.
Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Сражаясь с многобожниками, расходуйте свое имущество, жертвуйте собой и используйте свой язык». Хадис передали Ахмад и ан-Насаи. Аль-Хаким назвал его достоверным.
Хадис 1260
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! عَلَى النِّسَاءِ جِهَادٌ؟ قَالَ: «نَعَمْ. جِهَادٌ لَا قِتَالَ فِيهِ، الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ». رَوَاهُ ابْنُ مَاجَه وَأَصْلُهُ فِي الْبُخَارِيِّ.
Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что она спросила: «О Посланник Аллаха! Обязаны ли женщины вести джихад?» Он ответил: «Да, им предписан джихад, в котором нет сражений, — это хадж и малое паломничество». Хадис передал Ибн Маджа. Его суть изложил аль-Бухари.
Хадисы 1261-1262
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِوٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - يَسْتَأْذِنُهُ فِي الْجِهَادِ. فَقَالَ: «[أَ] حَيٌّ وَالِدَاكَ؟»، قَالَ: نَعَمْ: قَالَ: «فَفِيهِمَا فَجَاهِدْ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
وَلِأَحْمَدَ، وَأَبِي دَاوُدَ: مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ نَحْوُهُ، وَزَادَ: «ارْجِعْ فَاسْتَأْذِنْهُمَا، فَإِنْ أَذِنَا لَكَ; وَإِلَّا فَبِرَّهُمَا».
Передают со слов ‘Абдаллаха ибн ‘Амра, да будет Аллах доволен им и его отцом, что к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, пришел мужчина и попросил его разрешить ему принять участие в джихаде. Он спросил: «Живи ли твои родители?» Мужчина ответил: «Да». Он сказал: «Позаботься о них, и это будет твоим джихадом». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
В похожем хадисе, переданном Абу Давудом со слов Абу Са‘ида аль-Худри, добавлено: «Вернись и попроси у них разрешения! Если они позволят тебе, то приходи, а если нет, то будь добр к ним».
Хадис 1263
وَعَنْ جَرِيرٍ الْبَجَلِيِّ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «أَنَا بَرِئٌ مِنْ كُلِّ مُسْلِمٍ يُقِيمُ بَيْنَ الْمُشْرِكِينَ». رَوَاهُ الثَّلَاثَةُ وَإِسْنَادُهُ [صَحِيحٌ]، وَرَجَّحَ الْبُخَارِيُّ إِرْسَالَهُ.
Передают со слов Джарира аль-Баджали, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Я отрекаюсь от всех мусульман, живущих среди многобожников». Хадис передали Абу Давуд, ат-Тирмизи и ан-Насаи с достоверным иснадом. Аль-Бухари назвал его отосланным.
Хадис 1264
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ، وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет Аллах доволен им и его отцом, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «После победы над Меккой нет переселения, но есть джихад и намерение». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 1265
وَعَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا، فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают со слов Абу Мусы аль-Аш‘ари, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто сражается ради прославления имени Аллаха, тот сражается на Его пути». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 1266
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّعْدِيِّ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «لَا تَنْقَطِعُ الْهِجْرَةُ مَا قُوتِلَ الْعَدُوُّ». رَوَاهُ النَّسَائِيُّ، وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ.
Передают со слов ‘Абдаллаха ибн ас-Са‘ди, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Переселение не прекратится до тех пор, пока мусульмане продолжают сражаться с врагами». Хадис передал ан-Насаи, а Ибн Хиббан назвал его достоверным.
Хадис 1267
وَعَنْ نَافِعٍ قَالَ: - أَغَارُ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَلَى بَنِيَّ الْمُصْطَلِقِ، وَهُمْ غَارُّونَ، فَقَتَلَ مُقَاتِلَتَهُمْ، وَسَبَى ذَرَارِيَّهُمْ. حَدَّثَنِي بِذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают со слов Нафи‘: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, напал на бану аль-мусталик, когда они даже не подозревали об этом. Он велел убивать всех, кто был способен сражаться, и пленить женщин и детей. Об этом мне рассказал ‘Абдаллах ибн ‘Умар». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 1268
وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - إِذَا أَمَّرَ أَمِيرًا عَلَى جَيْشٍ أَوْصَاهُ بِتَقْوَى اللَّهِ، وَبِمَنْ مَعَهُ مِنْ الْمُسْلِمِينَ خَيْرًا، ثُمَّ قَالَ: «اغْزُوا بِسْمِ اللَّهِ، فِي سَبِيلِ اللَّهِ، قَاتِلُوا مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ، اغْزُوا، وَلَا تَغُلُّوا، وَلَا تَغْدُرُوا، وَلَا تُمَثِّلُوا، وَلَا تَقْتُلُوا وَلِيدًا، وَإِذَا لَقِيتَ عَدُوَّكَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَادْعُهُمْ إِلَى ثَلَاثِ خِصَالٍ، فَأَيَّتُهُنَّ أَجَابُوكَ إِلَيْهَا، فَاقْبَلْ مِنْهُمْ، وَكُفَّ عَنْهُمْ:ادْعُهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ فَإِنْ أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ.ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى التَّحَوُّلِ مِنْ دَارِهِمْ إِلَى دَارِ الْمُهَاجِرِينَ، فَإِنْ أَبَوْا فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ يَكُونُونَ كَأَعْرَابِ الْمُسْلِمِينَ، وَلَا يَكُونُ لَهُمْ فِي الْغَنِيمَةِ وَالْفَيْءِ شَيْءٌ إِلَّا أَنْ يُجَاهِدُوا مَعَ الْمُسْلِمِينَ.فَإِنْ هُمْ أَبَوْا فَاسْأَلْهُمْ الْجِزْيَةَ، فَإِنْ هُمْ أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ، فَإِنْ أَبَوْا فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ وَقَاتِلْهُمْ.وَإِذَا حَاصَرْتَ أَهْلَ حِصْنٍ فَأَرَادُوكَ أَنْ تَجْعَلَ لَهُمْ ذِمَّةَ اللَّهِ وَذِمَّةَ نَبِيِّهِ، فَلَا تَفْعَلْ، وَلَكِنِ اجْعَلْ لَهُمْ ذِمَّتَكَ; فَإِنَّكُمْ إِنْ تُخْفِرُوا ذِمَمَكُمْ أَهْوَنُ مِنْ أَنَّ تُخْفِرُوا ذِمَّةَ اللَّهِ، وَإِذَا أَرَادُوكَ أَنْ تُنْزِلَهُمْ عَلَى حُكْمِ اللَّهِ، فَلَا تَفْعَلْ، بَلْ عَلَى حُكْمِكَ; فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي أَتُصِيبُ فِيهِمْ حُكْمَ اللَّهِ أَمْ لَا». أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
Передают, что Суляйман ибн Бурайда, да будет Аллах доволен им и его отцом, рассказывал со слов своего отца, что при назначении командующего армией или командира отряда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, наказывал ему бояться Аллаха и хорошо обращаться с мусульманами, находящимися в его подчинении. Он говорил: «Выступайте в поход с именем Аллаха и на Его пути. Сражайтесь против тех, кто не верует в Аллаха. Выступайте в поход, но не присваивайте трофеев до тех пор, пока они не будут поделены, не нарушайте договоров, не надругайтесь над телами убитых и не убивайте детей. Встретившись с противниками из числа многобожников, призови их к трем вещам, и если они согласятся хотя бы с одним из них, то оставь их в покое. Сначала предложи им обратиться в ислам, и если они примут его, то оставь их с миром. Затем предложи им переселиться к мухаджирам и сообщи, что если они сделают это, то получат все права, которыми пользуются мухаджиры, и на них будут возложены все обязанности, которые лежат на мухаджирах. Если они откажутся переселиться, то сообщи им, что они будут находиться на положении рядовых мусульман. Получать свою долю трофеев и фея* они будут только в том случае, если будут вести джихад вместе с мусульманами. Если же они откажутся принять ислам, то потребуй от них выплаты подушной подати, и если они согласятся, то оставь их в покое. Если же они и тогда откажутся, то сразись против них, испрашивая помощи у Всевышнего Аллаха. Если ты окружишь врагов в крепости, и они захотят получить защиту Аллаха и защиту Его Пророка, то не обещай им защиты Аллаха и Его Пророка, а гарантируй им свою защиту и защиту своих людей. Если ты и твои люди не обеспечите им должной защиты, то это будет меньшим грехом, чем несоблюдение защиты Аллаха и Его Пророка. Если же осажденные в крепости захотят капитулировать и предстать перед судом Аллаха, то не обещай им этого, но обещай судить их своим судом, ибо не известно, совпадет твой приговор с приговором Аллаха или нет». Хадис передал Муслим.