وَعَنْ عُقْبَةِ بْنُ عَامِرٍ - رضي الله عنه -[قَالَ]: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقْرَأُ: {وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ} [الأنفال: 60] «أَلَا إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْيُ، أَلَا إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْيُ، أَلَا إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْيُ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
Передают со слов ‘Укбы ибн ‘Амира, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,  находясь на кафедре, сказал: «“Приготовьте против них, сколько можете, силы и боевых коней” (сура 8 «Трофеи», аят 60). Слушайте! Сила заключается в умении стрелять. Слушайте! Сила заключается в умении стрелять. Слушайте! Сила заключается в умении стрелять». Хадис передал Муслим.