عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ: اسْتَبَّ رَجُلاَنِ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَغَضِبَ أَحَدُهُمَا غَضَباً شَدِيداً حَتَّى خُيِّلَ إِلَيَّ أَنَّ أَنْفَهُ يَتَمَزَّعُ مِنْ شِدَّةِ غَضَبِهِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنِّي لأَعْلَمُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا لَذَهَبَ عَنْهُ مَا يَجِدُهُ مِنَ الْغَضَبِ. فَقَالَ: مَا هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ. قَالَ: فَجَعَلَ مُعَاذٌ يَأْمُرُهُ، فَأَبَى وَمَحِكَ، وَجَعَلَ يَزْدَادُ غَضَباً.
Му‘аз ибн Джабаль, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Однажды в присутствии Пророка, мир ему и благословение Аллаха, два человека стали ругать друг друга, и один из них так разгневался, что мне начало казаться, что ноздри его сейчас разорвутся от ярости. Тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Поистине, я знаю такие слова — если бы он произнёс их, его гнев утих бы”». [Му‘аз] спросил: «Что же это за слова, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Ему следует сказать: “О Аллах, поистине я прошу у Тебя защиты от проклятого [и побиваемого] шайтана (А‘узу би-Лляхи мин аш-шайтани-р-раджим)”». [Передатчик хадиса Ибн Абу Лейля] сказал, что Му‘аз велел этому человеку произнести эти слова, однако он отказался, заспорил и разгневался ещё больше. [Тирмизи, № 3452]