عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ، فَإِنْ عَادَ فَاجْلِدُوهُ، فَإِنْ عَادَ فَاجْلِدُوهُ، فَإِنْ عَادَ فِي الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ فَاقْتُلُوهُ. فَأُتِيَ بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ فَجَلَدَهُ، ثُمَّ أُتِيَ بِهِ فَجَلَدَهُ، ثُمَّ أُتِيَ بِهِ فَجَلَدَهُ، ثُمَّ أُتِيَ بِهِ فَجَلَدَهُ، وَرَفَعَ الْقَتْلَ، فَكَانَتْ رُخْصَةً.
Кабиса ибн Зуайб передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто пил вино, того подвергните бичеванию, если он сделал это снова, то подвергните его бичеванию, если он сделал это снова, то подвергните его бичеванию, а кто сделает это в третий или в четвёртый раз, того убейте». А потом к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, привели человека, пившего вино, и он велел бичевать его, потом его привели снова, и он велел бичевать его, потом его привели снова, и он велел бичевать его, потом его привели снова, и он велел бичевать его, то есть убийство было отменено и для людей было сделано послабление.