وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: دَخَلَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم - عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ، وَأَنَا شَاكِيَةٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم: «حُجِّي وَاشْتَرِطِي: أَنَّ مَحَلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, навестил свою двоюродную сестру Дуба‘у бинт аз-Зубайр ибн ‘Абд-аль-Мутталиб, да будет доволен ею Аллах. Она сказала: «О Посланник Аллаха! Я собираюсь совершить хадж, но болею». Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Отправляйся в хадж, но сделай оговорку, что выйдешь их ихрама там, где тебя остановит Аллах». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.