عَنْ أَنَسِ بنِ مَالِكٍ - رضي الله عنه: أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ، أَقْرَنَيْنِ، وَيُسَمِّي، وَيُكَبِّرُ، وَيَضَعُ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا. وَفِي لَفْظٍ: ذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَفِي لَفْظِ: سَمِينَيْنِ. وَلِأَبِي عَوَانَةَ فِي «صَحِيحِهِ»: ثَمِينَيْنِ. بِالْمُثَلَّثَةِ بَدَلَ السِّينِ. وَفِي لَفْظٍ لِمُسْلِمٍ، وَيَقُولُ: «بِسْمِ اللَّهِ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ».
وَلَهُ: مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا؛ أَمَرَ بِكَبْشٍ أَقْرَنَ، يَطَأُ فِي سَوَادٍ، وَيَبْرُكُ فِي سَوَادٍ، وَيَنْظُرُ فِي سَوَادٍ; لِيُضَحِّيَ بِهِ، فَقَالَ: «اشْحَذِي الْمُدْيَةَ»، ثُمَّ أَخَذَهَا، فَأَضْجَعَهُ، ثُمَّ ذَبَحَهُ، وَقَالَ: «بِسْمِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَمِنْ أُمّةِ مُحَمَّدٍ».

Передают, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, рассказывал, что однажды Пророк, мир ему и благословение Аллаха, принес в жертву двух белых рогатых баранов. Он помянул имя Аллаха и возвеличил Его. При этом он клал ногу на бока животных. Хадис передали аль-Бухари и Муслим. В одной из версий говорится, что он зарезал их собственной рукой. В другой версии сообщается, что оба барана были жирными. В версии, приведенной Абу ‘Аваной в «ас-Сахихе», они названы не жирными, а дорогими. В одной из версий Муслима сообщается, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Во имя Аллаха! Аллах превелик».
Он же передал со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что он собрался совершить жертвоприношение и велел подвести к нему рогатого барана с черными ногами, черным животом и черной каймой вокруг глаз. Он сказал: «Заточи нож». Затем он взял нож, уложил барана на землю и зарезал его. При этом он произнес: «Во имя Аллаха! О Аллах, прими это от Мухаммада, семьи Мухаммада и всех последователей Мухаммада».