عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: مَا رَأَيْتُ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ إِلا شَعْبَانَ وَرَمَضَانَ.
قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا إِسنَادٌ صَحِيحٌ، وَهَكَذَا قَالَ: عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ. وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثَ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَدْ رَوَى الْحَدِيثَ عَنْ عَائِشَةَ، وَأُمِّ سَلَمَةَ جَمِيعًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا إِسنَادٌ صَحِيحٌ، وَهَكَذَا قَالَ: عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ. وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثَ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَدْ رَوَى الْحَدِيثَ عَنْ عَائِشَةَ، وَأُمِّ سَلَمَةَ جَمِيعًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Передают со слов Умм Салямы: «Я не видела, чтобы Пророк, мир ему и благословение Аллаха, постился два месяца подряд, за исключением шабана и рамадана».
Абу ‘Иса сказал: «Этот иснад достоверен, и со слов Умм Салямы этот хадис пересказал Абу Саляма. Несколько передатчиков рассказывали этот хадис о Пророке, мир ему и благословение Аллаха, со слов Абу Салямы, который слышал его от ‘Аиши. Возможно, Абу Саляма ибн ‘Абд-ар-Рахман рассказывал его и со слов ‘Аиши, и со слов Умм Салямы».
Абу ‘Иса сказал: «Этот иснад достоверен, и со слов Умм Салямы этот хадис пересказал Абу Саляма. Несколько передатчиков рассказывали этот хадис о Пророке, мир ему и благословение Аллаха, со слов Абу Салямы, который слышал его от ‘Аиши. Возможно, Абу Саляма ибн ‘Абд-ар-Рахман рассказывал его и со слов ‘Аиши, и со слов Умм Салямы».