Хадис 619
хасан сахихعَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لاَ تُبَادِرُونِي بِرُكُوعٍ وَلاَ بِسُجُودٍ، فَإِنَّهُ مَهْمَا أَسْبِقْكُمْ بِهِ إِذَا رَكَعْتُ تُدْرِكُونِي بِهِ إِذَا رَفَعْتُ، إِنِّي قَدْ بَدَّنْتُ.
Му‘авия ибн Абу Суфьян, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, сказал: «Не опережайте меня при совершении поясного и земного поклонов*. Поистине, как бы я не опередил вас при совершении поясного поклона, вы всё равно нагоните меня, пока я буду подниматься, потому что я отяжелел (т.е. стал слабее с возрастом)»**.
Хадис 620
сахихعَنْ الْبَرَاء، أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ مِنَ الرُّكُوعِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامُوا قِيَاماً، فَإِذَا رَأَوْهُ قَدْ سَجَدَ سَجَدُوا.
Аль-Бара [ибн ‘Азиб], да будет доволен им Аллах, передаёт, что они совершали молитву с Посланником Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, и, подняв голову после поясного поклона, стояли до тех пор, пока он не совершал земной поклон. Только тогда они тоже совершали земной поклон.
Хадис 621
сахихعَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلاَ يَحْنُو أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَرَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَضَعُ.
Аль-Бара [ибн ‘Азиб], да будет доволен им Аллах, передаёт: «Мы совершали молитву вместе с Пророком, мир ему и благословение Аллаха, и ни один из нас не сгибал спину [для совершения поклона] до тех пор, пока он не опускался [в поклон]».
Хадис 622
сахихعَنْ الْبَرَاء، أَنَّهُمْ كَانُوا يُصَلُّونَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا رَكَعَ رَكَعُوا، وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، لَمْ نَزَلْ قِيَاماً حَتَّى يَرَوْنهُ قَدْ وَضَعَ جَبْهَتَهُ بِالأَرْضِ، ثُمَّ يَتَّبِعُونَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Аль-Бара [ибн ‘Азиб], да будет доволен им Аллах, передаёт, что они совершали молитву вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и, когда он совершал поясной поклон, они тоже совершали поясной поклон, а когда он говорил: «Да услышит Аллах того, кто восхваляет Его», они стояли до тех пор, пока не видели, что он коснулся любом земли, а потом совершали земной поклон вслед за ним.
Хадис 630
сахихعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: لَقَدْ رَأَيْتُ الرِّجَالَ عَاقِدِي أُزُرِهِمْ فِي أَعْنَاقِهِمْ مِنْ ضِيقِ الأُزُرِ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلاَةِ كَأَمْثَالِ الصِّبْيَانِ، فَقَالَ قَائِلٌ: يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ لاَ تَرْفَعْنَ رُءُوسَكُنَّ حَتَّى يَرْفَعَ الرِّجَالُ.
Сахль ибн Са‘д, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Я видел мужчин, которые завязывали концы своих изаров на шее, как делают мальчики, потому что они были слишком узкими*, и в таком виде они совершали молитву, стоя позади Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Поэтому кто-то сказал: “О женщины! Не поднимайте головы, пока не поднимут мужчины”**».