عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ، بِمَعْنَاهُ، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّهَا لاَ تَتِمُّ صَلاَةُ أَحَدِكُمْ حَتَّى يُسْبِغَ الْوُضُوءَ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، فَيَغْسِلَ وَجْهَهُ، وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ، وَيَمْسَحَ بِرَأْسِهِ، وَرِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، ثُمَّ يُكَبِّرُ اللَّهَ تعَالى وَيَحْمَدُهُ، ثُمَّ يَقْرَأُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا أُذِنَ لَهُ فِيهِ وَتَيَسَّرَ. فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ حَمَّادٍ قَالَ: ثُمَّ يُكَبِّرُ فَيَسْجُدُ، فَيُمَكِّنُ وَجْهَهُ. قَالَ هَمَّامٌ وَرُبَّمَا قَالَ: جَبْهَتَهُ. مِنَ الأَرْضِ حَتَّى تَطْمَئِنَّ مَفَاصِلُهُ وَتَسْتَرْخِيَ، ثُمَّ يُكَبِّرُ فَيَسْتَوِي قَاعِداً عَلَى مَقْعَدِهِ وَيُقِيمُ صُلْبَهُ، فَوَصَفَ الصَّلاَةَ هَكَذَا أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ حَتَّى فَرَغَ، لاَ تَتِمُّ صَلاَةُ أَحَدِكُمْ حَتَّى يَفْعَلَ ذَلِكَ.
عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ، بِهَذِهِ الْقِصَّةِ، قَالَ: إِذَا قُمْتَ فَتَوَجَّهْتَ إِلَى الْقِبْلَةِ فَكَبِّرْ، ثُمَّ اقْرَأْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَبِمَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ تَقْرَأَ، وَإِذَا رَكَعْتَ فَضَعْ رَاحَتَيْكَ عَلَى رُكْبَتَيْكَ وَامْدُدْ ظَهْرَكَ. وَقَالَ: إِذَا سَجَدْتَ فَمَكِّنْ لِسُجُودِكَ، فَإِذَا رَفَعْتَ فَاقْعُدْ عَلَى فَخِذِكَ الْيُسْرَى.
عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذِهِ الْقِصَّةِ، قَالَ: إِذَا أَنْتَ قُمْتَ فِي صَلاَتِكَ فَكَبِّرِ اللَّهَ عَزَّ وجَلَّ، ثُمَّ اقْرَأْ مَا تَيَسَّرَ عَلَيْكَ مِنَ الْقُرْآنِ. وَقَالَ فِيهِ: فَإِذَا جَلَسْتَ فِي وَسَطِ الصَّلاَةِ فَاطْمَئِنَّ، وَافْتَرِشْ فَخِذَكَ الْيُسْرَى، ثُمَّ تَشَهَّدْ، ثُمَّ إِذَا قُمْتَ فَمِثْلَ ذَلِكَ، حَتَّى تَفْرُغَ مِنْ صَلاَتِكَ.
Рифа‘а ибн Рафи‘, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Молитва любого из вас не будет совершенной, пока он не совершит омовение должным образом, как повелел ему Всемогущий и Великий Аллах. Он должен умыть лицо и вымыть руки до локтей, протереть голову и [вымыть] ноги до щиколоток, а потом произнести такбир, восхвалить Аллаха, прочитать из Корана то, что Аллах разрешил и облегчил ему». И он упомянул нечто подобное хадису Хаммада и сказал: «А потом совершить земной поклон, приложив лицо [или: лоб] к земле*». А Хаммам [ибн Яхья] говорил, что порой он передавал ещё: «…и оставаться в таком положении, расслабившись, пока каждый сустав не встанет на своё место, затем произнести такбир, сесть и выпрямиться». И он описал молитву полностью, четыре рак‘ата, [и в его версии говорится]: «Молитва любого из вас не будет совершенной, пока он не будет делать это»**.
Рифа‘а ибн Рафи‘, да будет доволен им Аллах, передаёт эту историю со словами: «Когда встанешь, обратившись в сторону кыбли, чтобы совершить молитву, произноси такбир, а потом читай мать Корана*** и то, что пожелает Аллах. Совершая земной поклон, положи ладони на колени и выпрями спину, а когда будешь совершать земной поклон, оставайся некоторое время в таком положении, а когда выпрямишься после земного поклона, садись на левое бедро****».
Рифа‘а ибн Рафи‘, да будет доволен им Аллах, передаёт в этой истории, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Когда встанешь, обратившись в сторону кыбли, чтобы совершить молитву, произноси такбир, а потом читай то, что тебе нетрудно, из Корана. А когда сядешь в середине молитвы, посиди немного, простерев левую ступню, и произнеси ташаххуд. Когда встанешь, делай всё то же самое, пока не завершишь молитву».