عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ أَنَّهُ قَالَ: أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَجْلِسِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، فَقَالَ لَهُ بَشِيرُ بْنُ سَعْدٍ: أَمَرَنَا اللَّهُ أَنْ نُصَلِّيَ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ؟ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى تَمَنَّيْنَا أَنَّهُ لَمْ يَسْأَلْهُ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قُولُوا. فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، زَادَ فِي آخِرِهِ: فِي الْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.
٩٨١ – (حسن) عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو، بِهَذَا الْخَبَرِ قَالَ: قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ.
Абу Мас‘уд [‘Укба ибн ‘Амр] аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды, когда мы сидели у Са‘да ибн ‘Убады, к нам пришёл Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и Башир ибн Са‘д сказал ему: “Всевышний Аллах велел нам благословлять тебя*, о Посланник Аллаха, но как нам благословлять тебя?” И после этого Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, хранил молчание так долго, что мы уже пожалели, что он задал ему этот вопрос. Затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал…». Далее он привёл те же слова, что и в хадисе Ка‘ба ибн ‘Уджры (см. хадис 976), только с добавлением «…среди обитателей миров, поистине, Ты — Достойный похвалы, Славный! (Фи-ль-‘алямина, инна-ка Хамидун, Маджид)» в конце. [Муслим, № 405; Тирмизи, № 3220]
В другой версии ‘Укба ибн ‘Амр, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Говорите: “О Аллах, благослови Мухаммада, пророка, не умеющего ни писать, ни читать, а также семью Мухаммада (Аллахумма салли ‘аля Мухаммадин ан-набиййи-ль-уммийй ва ‘аля али Мухаммад)”».