عَنْ سَهْل ابْن الْحَنْظَلِيَّةِ قَالَ: قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ عُيَيْنَةُ بْنُ حِصْنٍ، وَالأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ، فَسَأَلاَهُ، فَأَمَرَ لَهُمَا بِمَا سَأَلاَ، وَأَمَرَ مُعَاوِيَةَ فَكَتَبَ لَهُمَا بِمَا سَأَلاَ، فَأَمَّا الأَقْرَعُ فَأَخَذَ كِتَابَهُ، فَلَفَّهُ فِي عِمَامَتِهِ وَانْطَلَقَ، وَأَمَّا عُيَيْنَةُ فَأَخَذَ كِتَابَهُ، وَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ  مَكَانَهُ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَتَرَانِي حَامِلاً إِلَى قَوْمِي كِتَاباً لاَ أَدْرِي مَا فِيهِ، كَصَحِيفَةِ الْمُتَلَمِّسِ؟ فَأَخْبَرَ مُعَاوِيَةُ بِقَوْلِهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ سَأَلَ وَعِنْدَهُ مَا يُغْنِيهِ فَإِنَّمَا يَسْتَكْثِرُ مِنَ النَّارِ. وَقَالَ النُّفَيْلِيُّ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ: مِنْ جَمْرِ جَهَنَّمَ. فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا يُغْنِيهِ؟ وَقَالَ النُّفَيْلِيُّ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ: وَمَا الْغِنَى الَّذِي لاَ تَنْبَغِي مَعَهُ الْمَسْأَلَةُ؟ قَالَ: قَدْرُ مَا يُغَدِّيهِ وَيُعَشِّيهِ. وَقَالَ النُّفَيْلِيُّ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ: أَنْ يَكُونَ لَهُ شِبَعُ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ، أَوْ لَيْلَةٍ وَيَوْمٍ .
Сахль ибн аль-Ханзалийя, да будет доволен им Аллах, рассказывает: «Однажды при жизни Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, к нему приехали ‘Уяйна ибн Хисн и аль-Акра‘ ибн Хабис. Они обратились к нему с просьбами, и он велел дать им то, о чём они просят. Он велел Му‘авии записать для них то, о чём они просят. Аль-Акра‘ взял свиток, свернул его, положил в чалму и отправился в путь. А ‘Уяйна пришёл к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и сказал: “О Мухаммад! Неужели я должен нести своему народу свиток, о котором сам я не знаю, что в нём написано, словно это грамота Муталяммиса?!”** Му‘авия передал его слова Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,  и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Кто просит, имея достаточно, тот просит добавить ему Огня [или: углей Геенны]!” Люди спросили: “О Посланник Аллаха! А чего ему достаточно: [или: а что значит иметь достаточно] ?” Он ответил: “Это значит иметь обед и ужин*** [или: иметь столько, чтобы быть сытым в течение дня и ночи или ночи и дня]»****.