Хадис 3413
да‘иф иснадعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَبْعَثُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ رَوَاحَةَ فَيَخْرُصُ النَّخْلَ حِينَ يَطِيبُ قَبْلَ أَنْ يُؤْكَلَ مِنْهُ، ثُمَّ يُخَيِّرُ يَهُودَ، يَأْخُذُونَهُ بِذَلِكَ الْخَرْصِ، أَوْ يَدْفَعُونَهُ إِلَيْهِمْ بِذَلِكَ الْخَرْصِ؟ لِكَي تُحْصَى الزَّكَاةُ قَبْلَ أَنْ تُؤْكَلَ الثِّمَارُ وَتُفَرَّقَ.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, отправлял ‘Абдуллаха ибн Раваху, чтобы он оценил приблизительное количество плодов на пальмах, а потом предлагал иудеям выбрать одно из двух: либо они берут половину в соответствии с количеством, которое он определил, либо, напротив, отдают мусульманам их половину в соответствии с этим. Он поступал так, чтобы определить размер закята до того, как плоды начнут есть и они разойдутся».
Хадис 3414
сахих с учётом следующего хадисаعَنْ جَابِرٍ أَنَّهُ قَالَ: أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ خَيْبَرَ، فَأَقَرَّهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم كَمَا كَانُوا، وَجَعَلَهَا بَيْنَهُ وَبَيْنَهُمْ، فَبَعَثَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ رَوَاحَةَ فَخَرَصَهَا عَلَيْهِمْ.
Джабир [ибн Абдуллах], да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что, когда Аллах даровал Своему Посланнику Хайбар, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, оставил их на их земле с условием, что урожай они будут делить поровну, и послал к ним ‘Абдуллаха ибн Раваху, чтобы он определил приблизительное количество плодов.
Хадис 3415
сахих иснадعَنْ جَابِر بْن عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: خَرَصَهَا ابْنُ رَوَاحَةَ أَرْبَعِينَ أَلْفَ وَسْقٍ، وَزَعَمَ أَنَّ الْيَهُودَ لَمَّا خَيَّرَهُمُ ابْنُ رَوَاحَةَ أَخَذُوا الثَّمَرَ وَعَلَيْهِمْ عِشْرُونَ أَلْفَ وَسْقٍ.
Джабир ибн Абдуллах, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что ‘Абдуллах ибн Раваха оценил приблизительное количество плодов, и у него получилось сорок тысяч васков, и когда он предоставил иудеям выбор, они выбрали плоды и обязались отдать мусульманам двадцать тысяч васков плодов.