عَنْ إِبْرَاهِيم بْن صَالِحِ بْنِ دِرْهَمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: انْطَلَقْنَا حَاجِّينَ، فَإِذَا رَجُلٌ فَقَالَ لَنَا: إِلَى جَنْبِكُمْ قَرْيَةٌ يُقَالُ لَهَا الأُبُلَّةُ؟ قُلْنَا: نَعَمْ. قَالَ: مَنْ يَضْمَنُ لِي مِنْكُمْ أَنْ يُصَلِّيَ لِي فِي مَسْجِدِ الْعَشَّارِ رَكْعَتَيْنِ أَوْ أَرْبَعاً وَيَقُولَ هَذِهِ لأَبِي هُرَيْرَةَ؟ سَمِعْتُ خَلِيلِي أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مِنْ مَسْجِدِ الْعَشَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُهَدَاءَ لاَ يَقُومُ مَعَ شُهَدَاءِ بَدْرٍ غَيْرُهُمْ.
Ибрахим ибн Салих ибн Дирхам передаёт: «Я слышал, как мой отец рассказывал: “Мы отправились совершать хадж, и нам встретился человек, который спросил нас: ‹Там рядом с вами есть селение Убулля?› Мы ответили: ‹Да›. Он спросил: ‹Кто из вас пообещает мне, что совершит в мечети Аль-‘Ашшар два или четыре рак‘ата от моего имени — от Абу Хурайры? Поистине, я слышал, как мой возлюбленный друг Абу аль-Касим, мир ему и благословение Аллаха, говорил: ‘Поистине, Аллах пошлёт из мечети Аль-‘Ашшар в Судный день таких мучеников, что только они смогут встать в один ряд с павшими в битве при Бадре’”».