عَنْ أَبِى سَلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَهْدَتْ لَهُ يَهُودِيَّةٌ بِخَيْبَرَ شَاةً مَصْلِيَّةً، نَحْوَ حَدِيثِ جَابِرٍ، قَالَ: فَمَاتَ بِشْرُ بْنُ الْبَرَاءِ بْنِ مَعْرُورٍ الأَنْصَارِىُّ فَأَرْسَلَ إِلَى الْيَهُودِيَّةِ: مَا حَمَلَكِ عَلَى الَّذِى صَنَعْتِ؟ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ جَابِرٍ، فَأَمَرَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ فَقُتِلَتْ، وَلَمْ يَذْكُرْ اَمْرَ الْحِجَامَةِ.
Абу Саляма [ибн ‘Абду-р-Рахман ибн ‘Ауф] передаёт, что одна иудейка в Хайбаре подарила Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, отравленную овцу. Он передал нечто похожее на хадис Джабира, и сказал: «Бишр ибн аль-Бара ибн Ма‘рур аль-Ансари скончался из-за этого яда, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, послал за иудейкой и спросил: “Что заставило тебя сделать то, что ты сделала?”» Он передал нечто похожее на хадис Джабира и сказал: «А потом по велению Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, её казнили». И он не упоминал о кровопускании.
Учёные разошлись во мнениях относительно того, что следует сделать с человеком, который положил отраву в еду другого человека, из-за чего тот умер. Имам Малик сказал: «Его следует казнить в качестве воздаяния равным». Имам аш-Шафи‘и считал, что этого человека следует казнить в том случае, если он положил яд в еду или питьё и преподнёс эту еду или питьё жертве, умолчав о том, что они отравлены. Имам аш-Шафи‘и сказал: «Если же человек положил яд в еду, не предупредив никого об этом, а кто-то поел её и умер, то его не следует казнить».
Изначально, если имеется совершённое действие и причины, то приоритет отдаётся совершённому действию. В качестве примера можно привести человека, который просто вырыл колодец, в который теоретически может кто-то упасть, и человека, который ещё и столкнул туда кого-то. Если один человек принудил другого выпить яд, то он подлежит казни.
А имам Абу Ханифа сказал, что, если один человек преподнёс другому яд и тот выпил его, он не подлежит казни, а если он насильно влил его ему в рот, то его родственники со стороны отца обязаны заплатить компенсацию (дийа).
Что же касается истории об отравленной овце, то иудейка, положившая в мясо яд, просто послала овцу Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и эта овца стала его собственностью, когда он принял её, а его сподвижники были его гостями. Таким образом, эта иудейка не кормила их этим мясом лично, а потому она не подлежит казни.
Этот хадис является доказательством того, что разрешается есть еду, приготовленную людьми Писания, а также заключать с ними торговые и прочие сделки, несмотря на вероятность того, что их имущество может иметь отношение к ростовщичеству или же с ним связаны иные сомнения.