نِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَنَّ امْرَأَتَيْنِ كَانَتَا تَحْتَ رَجُلٍ مِنْ هُذَيْلٍ، فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِعَمُودٍ فَقَتَلَتْهَا وَجَنِينَهَا، فَاخْتَصَمُوا إِلَى النَّبِىِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ أَحَدُ الرَّجُلَيْنِ: كَيْفَ نَدِى مَنْ لاَ صَاحَ وَلاَ أَكَلَ، وَلاَ شَرِبَ وَلاَ اسْتَهَلَّ. فَقَالَ: أَسَجْعٌ كَسَجْعِ الأَعْرَابِ؟ وَقَضَى فِيهِ بِغُرَّةٍ؟ وَجَعَلَهُ عَلَى عَاقِلَةِ الْمَرْأَةِ.
Аль-Мугира ибн Шу‘ба, да будет доволен им Аллах, передаёт, что у одного человека из племени Хузайль было две жены и одна ударила другую шестом и убила её и её плод. Люди обратились на суд к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и один из двух человек* сказал: «Как мы можем выплачивать компенсацию за того, кто не кричал и не ел, не пил и не издал ни звука при рождении?»** [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: «Неужто рифмованная проза, похожая на рифмованную прозу бедуинов?!»*** И Пророк, мир ему и благословение Аллаха, постановил, что за плод нужно выплатить компенсацию — раба или рабыню, и её должны выплатить родственники убившей со стороны отца. [Муслим, № 1682; Тирмизи, № 2111; Ибн Маджа, № 2633]