Хадис 1396
وَعَنْ أَبِي مَرْيَمَ الْأَزْدِيِّ - رضي الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم [أَنَّهُ] قَالَ: «مَنْ وَلَّاهُ اللَّهُ شَيْئًا مِنْ أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ، فَاحْتَجَبَ عَنْ حَاجَتِهِمْ وَفَقِيرِهِم، احْتَجَبَ اللَّهُ دُونَ حَاجَتِهِ». أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ، وَالتِّرْمِذِيُّ.
Передают со слов Абу Марьям аль-Азди, да будет доволен им Аллах, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если Аллах поставил человека править мусульманами, а он отгораживается от их нужд и бедности, то Аллах отгородится от его нужд». Хадис передали Абу Давуд и ат-Тирмизи.
Хадисы 1397-1398
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - قَالَ: لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - الرَّاشِيَ وَالْمُرْتَشِيَ فِي الْحُكْمِ. رَوَاهُ الْخَمْسَةُ، وَحَسَّنَهُ التِّرْمِذِيُّ، وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ. وَلَهُ شَاهِدٌ: مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بنِ عَمْرٍو. عِنْدَ الْأَرْبَعَةِ إِلَّا النَّسَائِيَّ.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, проклял тех, кто дает или берет взятку при вынесении судебного приговора. Хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа. Ат-Тирмизи назвал его хорошим, а Ибн Хиббан — достоверным. Похожий хадис передали Абу Давуд, ат-Тирмизи и Ибн Маджа со слов ‘Абдаллаха ибн ‘Амра.
Хадис 1399
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - أَنَّ الْخَصْمَيْنِ يَقْعُدَانِ بَيْنَ يَدَيِ الْحَاكِمِ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، وَصَحَّحَهُ الْحَاكِمُ.
Передают со слов ‘Абдаллаха ибн аз-Зубайра, да будет Аллах доволен им и его отцом, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, приказал, чтобы обе тяжущиеся стороны усаживались перед судьей. Хадис передал Абу Давуд, и аль-Хаким назвал его достоверным.
Хадис 1400
عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ - رضي الله عنه - أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ الشُّهَدَاءِ؟ الَّذِي يَأْتِي بِشَهَادَتِهِ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا». رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
Передают со слов Зайда ибн Халида аль-Джухани, да будет доволен им Аллах, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не поведать ли вам о лучших свидетелях? Это — те, кто свидетельствует до того, как их попросят об этом». Хадис передал Муслим.
Хадис 1401
وَعَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ خَيْرَكُمْ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَكُونُ قَوْمٌ يَشْهَدُونَ وَلَا يُسْتَشْهَدُونَ، وَيَخُونُونَ وَلَا يُؤْتَمَنُونَ، وَيَنْذِرُونَ وَلَا يُوفُونَ، وَيَظْهَرُ فِيهِمُ السِّمَنُ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают со слов ‘Имрана ибн Хусайна, да будет Аллах доволен им и его отцом, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Самыми лучшими из моих последователей являются мои современники, затем — те, которые придут вслед за ними, затем — те, которые придут вслед за ними. А затем появятся люди, которые будут свидетельствовать, а их не будут просить об этом. Они будут предавать доверие, и люди не будут доверять им. Они будут давать обеты, но не будут исполнять их, и среди них будет много тучных людей». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 1402
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ خَائِنٍ، وَلَا خَائِنَةٍ، وَلَا ذِي غِمْرٍ عَلَى أَخِيهِ، وَلَا تَجُوزُ شَهَادَةُ الْقَانِعِ لِأَهْلِ الْبَيْتِ». رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَأَبُو دَاوُدَ.
Передают со слов ‘Абдаллаха ибн ‘Амра, да будет Аллах доволен им и его отцом, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Свидетельства лживого мужчины или лживой женщины, человека, который питает ненависть к своему брату, а также слуги, который свидетельствует в пользу членов семьи, не допустимы». Хадис передали Ахмад и Абу Давуд.
Хадис 1403
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه: أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ بَدَوِيٍّ عَلَى صَاحِبِ قَرْيَةٍ». رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، وَابْنُ مَاجَهْ.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Свидетельство бедуина против горожанина не допускаются». Хадис передали Абу Давуд и Ибн Маджа.
Хадис 1404
وَعَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ - رضي الله عنه: أَنَّهُ خَطَبَ فَقَالَ: إِنَّ أُنَاسًا كَانُوا يُؤْخَذُونَ بِالْوَحْيِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - وَإِنَّ الْوَحْيَ قَدِ انْقَطَعَ، وَإِنَّمَا نَأْخُذُكُمْ الْآنَ بِمَا ظَهَرَ لَنَا مِنْ أَعْمَالِكُمْ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.
Передают, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, в одной из проповедей сказал: «Во времена Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, суждения опирались на откровение, но сейчас откровение прекратилось, и мы принимаем решения, опираясь на те из ваших деяний, которые мы видим». Хадис передал аль-Бухари.
Хадис 1405
وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ - رضي الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - أَنَّهُ عَدَّ شَهَادَةَ الزُّورِ فِي أَكْبَرِ الْكَبَائِرِ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ فِي حَدِيثٍ.
Передают со слов Абу Бакры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, упомянул лжесвидетельство в числе самых тяжких грехов. Длинный хадис на эту тему передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 1406
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ لِرَجُلٍ: «تَرَى الشَّمْسَ؟» قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: «عَلَى مِثْلِهَا فَاشْهَدْ، أَوْ دَعْ». أَخْرَجَهُ ابْنُ عَدِيٍّ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ، وَصَحَّحَهُ الْحَاكِمُ فَأَخْطَأَ.
Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет Аллах доволен им и его отцом, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал одному из сподвижников: «Видишь ли ты солнце?» Мужчина ответил: «Да». Он сказал: «Свидетельствуй, если ты знаешь истину так же ясно, или не свидетельствуй вообще». Хадис передал Ибн ‘Ади со слабым иснадом. Аль-Хаким назвал его достоверным, но ошибся.