Хадис 85
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ مِنْ وَرِقٍ، وَكَانَ فَصُّهُ حَبَشِيًّا.
Передают со слов Анаса ибн Малика: «У Пророка, мир ему и благословение Аллаха, был серебряный перстень с абиссинским щитком».

Слово фасс (а также фисс и фусс) означает щиток, на котором вырезают надпись с именем его владельца. В данном случае речь идёт о камне, который назван абиссинским из-за своего происхождения. Возможно, это был оникс, имеющий светлые и тёмные полосы, или агат, который добывают в Эфиопии. На первый взгляд, это сообщение противоречит следующему через один хадису Анаса о том, что у перстня был серебряный щиток. Ибн Хаджар допускал, что речь идёт о разных перстнях или же серебро было почерневшим. А Аллах знает лучше.

Хадис 86
عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ وَلا يَلْبَسُهُ.
Передают со слов Ибн ‘Умара: «У Пророка, мир ему и благословение Аллаха, был серебряный перстень, которым он ставил печать, но не носил его».
Хадис 87
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ خَاتَمُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ مِنْ فِضَّةٍ، فَصُّهُ مِنْهُ.
Передают со слов Анаса ибн Малика: «Перстень Пророка, мир ему и благословение Аллаха, был из серебра, и его щиток тоже».
Хадис 88
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الْعَجَمِ قِيلَ لَهُ: إِنَّ الْعَجَمَ لا يَقْبَلُونَ إِلا كِتَابًا عَلَيْهِ خَاتَمٌ، فَاصْطَنَعَ خَاتَمًا، فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي كَفِّهِ.
Передают со слов Анаса ибн Малика: «Когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, решил составить послание персам, ему сказали, что они не принимают посланий без печати, и он велел изготовить для него перстень. Я словно сейчас вижу белый след от него на его руке».
Хадис 89
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: مُحَمَّدٌ سَطْرٌ، وَرَسُولٌ سَطْرٌ، وَاللَّهُ سَطْرٌ.
Передают со слов Анаса ибн Малика: «На перстне Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, были вырезаны следующие слова: “Мухаммад” на одной строчке, “Посланник” – на другой строчке, “Аллаха” – на третьей строчке».
Хадис 90
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ إِلَى كِسْرَى وَقَيْصَرَ وَالنَّجَاشِيِّ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّهُمْ لا يَقْبَلُونَ كِتَابًا إِلا بِخَاتَمٍ، فَصَاغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم، خَاتَمًا حَلْقَتُهُ فِضَّةٌ، وَنُقَشَ فِيهِ: مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ.
Передают со слов Анаса ибн Малика: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, составил послание царю Персии, цезарю и негусу, и ему сказали: “Они не принимают посланий без печати”. Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, велел изготовить для него перстень, округлая часть которого была из серебра. На нём было вырезано: “Мухаммад – Посланник Аллаха”».
Хадис 91
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا دَخَلَ الْخَلاءَ نَزَعَ خَاتَمَهُ.
Передают со слов Анаса: «Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, входил в уборную, он снимал перстень».
Хадис 92
عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ، فَكَانَ فِي يَدِهِ، ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ وَيَدِ عُمَرَ، ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ عُثْمَانَ، حَتَّى وَقَعَ فِي بِئْرِ أَرِيسٍ، نَقْشُهُ: مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ.
Передают со слов Ибн ‘Умара: «У Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, был серебряный перстень, который он носил на руке. Потом его носили Абу Бакр и ‘Умар. Потом его носил ‘Усман, пока тот не упал в колодец Арис. На нём было вырезано: “Мухаммад – Посланник Аллаха”».

Колодец Арис расположен в саду недалеко от мечети Куба. Он получил такое название по имени иудея. На диалекте жителей Шама это имя переводится "пахарь".