وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: كَانَ بَيْنَ أَبْيَاتِنَا رُوَيْجِلٌ ضَعِيفٌ، فَخَبَثَ بِأَمَةٍ مِنْ إِمَائِهِمْ، فَذَكَرَ ذَلِكَ سَعْدٌ لِرَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَقَالَ: «اضْرِبُوهُ حَدَّهُ». فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إِنَّهُ أَضْعَفُ مِنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: «خُذُوا عِثْكَالًا فِيهِ مِائَةُ شِمْرَاخٍ، ثُمَّ اضْرِبُوهُ بِهِ ضَرْبَةً وَاحِدَةً». فَفَعَلُوا. رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالنَّسَائِيُّ، وَابْنُ مَاجَهْ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ. لَكِنْ اخْتُلِفَ فِي وَصْلِهِ وَإِرْسَالِهِ.
Передают, что Са‘ид ибн Са‘д ибн ‘Убада, да будет Аллах доволен им и его отцом, рассказывал: «В нашем роду был маленький хилый человек, который однажды совершил прелюбодеяние с одной из невольниц. Когда Са‘д ибн ‘Убада рассказал об этом Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,  он сказал: “Выпорите его хлыстом”. Люди сказали: “Он настолько слаб, что не вынесет этого”. Он сказал: “Тогда возьмите пальмовую ветвь, на которой есть сто стеблей, и ударьте его один раз”. Они так и поступили». Хадис передали Ахмад, ан-Насаи и Ибн Маджа с хорошим иснадом. Однако одни считали его целостным, а другие — отосланным.