وَعَنْ مُعَاوِيَةَ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «الْعَيْنُ وِكَاءُ السَّهِ فَإِذَا نَامَتْ الْعَيْنَانِ اسْتَطْلَقَ الْوِكَاءُ». رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالطَّبَرَانِيُّ وَزَادَ: «وَمَنْ نَامَ فَلْيَتَوَضَّأْ».
وَهَذِهِ الزِّيَادَةُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَبِي دَاوُدَ مِنْ حَدِيثِ عَلِيٍّ دُونَ قَوْلِهِ: «اسْتَطْلَقَ الْوِكَاءُ». وَفِي كِلَا الْإِسْنَادَيْنِ ضَعْفٌ.
وَلِأَبِي دَاوُدَ أَيْضًا عَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ مَرْفُوعًا: «إِنَّمَا الْوُضُوءُ عَلَى مَنْ نَامَ مُضْطَجِعًا». وَفِي إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ أَيْضًا.
Передают со слов Му‘авии, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Глаз — это веревка для стягивания заднего прохода. Когда оба глаза спят, веревка развязана». Хадис передал Ахмад. В версии ат-Табарани добавлено: «Пусть тот, кто поспал, совершит омовение».
Эта добавка присутствует и в хадисе, переданном Абу Давудом со слов ‘Али, да будет доволен им Аллах, но в нем нет слов: «…веревка развязана». Иснады обоих хадисов слабые.
Абу Давуд передал восходящий хадис со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен им Аллах: «Омовение должен совершить тот, кто спал лежа». Его иснад тоже слабый*.