وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا - أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - فَقَالَ: إِنَّ امْرَأَتِي لَا تَرُدُّ يَدَ لَامِسٍ. قَالَ: «غَرِّبْهَا». قَالَ: أَخَافُ أَنْ تَتْبَعَهَا نَفْسِي. قَالَ: «فَاسْتَمْتِعْ بِهَا». رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، وَالْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
وَأَخْرَجَهُ النَّسَائِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ: عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِلَفْظٍ - قَالَ: طَلِّقْهَا. قَالَ: لَا أَصْبِرُ عَنْهَا. قَالَ: «فَأَمْسِكْهَا».
Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет Аллах доволен им и его отцом, что однажды к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, пришел мужчина и сказал: «Моя жена никогда не оттолкнет руку того, кто станет ласкать ее». Он сказал: «Прогони ее». Мужчина сказал: «Я боюсь, что буду страстно желать ее». Он сказал: «Тогда наслаждайся ею». Хадис передали Абу Давуд и аль-Баззар, и его рассказчики заслуживают доверия.
Ан-Насаи передал с другим иснадом, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Разведись с ней». Мужчина сказал: «Я не вынесу расставания с ней». Он сказал: «Тогда удержи ее около себя».