وَعَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! مَنْ أَبَرُّ؟ قَالَ: «أُمَّكَ». قُلْتُ: ثُمَّ مِنْ؟ قَالَ: «أُمَّكَ». قُلْتُ: ثُمَّ مِنْ؟ قَالَ: «أُمَّكَ». قُلْتُ: ثُمَّ مِنْ؟ قَالَ: «أَبَاكَ، ثُمَّ الْأَقْرَبَ فَالْأَقْرَبَ». أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ، وَالتِّرْمِذِيُّ وَحُسَّنَهُ.
Передают со слов Бахза ибн Хакима, что его отец рассказывал со слов его деда, что тот спросил: «О Посланник Аллаха! Кому мне следует сделать добро?» Он сказал: «Матери». Он спросил: «А затем кому?» Он сказал: «Матери». Он спросил: «А затем кому?» Он сказал: «Матери». Он сказал: «А затем кому?» Он сказал: «Отцу и остальным родственникам по мере убывания степени их родства». Хадис передали Абу Давуд и ат-Тирмизи, и последний назвал его хорошим.