Хадис 682
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто выстаивал ночной намаз в рамадане с верой и надеждой на вознаграждение Аллаха, тому будут прощены совершенные им ранее грехи». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 683
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ - أَيْ الْعَشْرُ الْأَخِيرُ مِنْ رَمَضَانَ- شَدَّ مِئْزَرَهُ,، وَأَحْيَا لَيْلَهُ، وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают, что ‘Аиша рассказывала: «Когда наступали последние десять дней рамадана, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, покрепче затягивал свой изар, бодрствовал по ночам и будил членов своей семьи». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 684
وَعَنْهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - إِذَا أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ صَلَّى الْفَجْرَ، ثُمَّ دَخَلَ مُعْتَكَفَهُ - مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают с ее же слов: «Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, собирался уединиться в мечети, он совершал рассветный намаз, после чего отправлялся к месту уединения». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 685
وَعَنْهَا: أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ, حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ اعْتَكَفَ أَزْوَاجُهُ مِنْ بَعْدِهِ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают с ее же слов, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, уединялся в мечети в последние десять дней рамадана до тех пор, пока Могучий и Великий Аллах не призвал его к себе, а после его смерти так поступали его жены. Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 686
وَعَنْهَا قَالَتْ: إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - لَيُدْخِلُ عَلَيَّ رَأْسَهُ - وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ - فَأُرَجِّلُهُ، وَكَانَ لَا يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلَّا لِحَاجَةٍ، إِذَا كَانَ مُعْتَكِفًا. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ، وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ.
Передают с ее же слов: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, просовывал ко мне голову, оставаясь в мечети, а я причесывала его. Когда он уединялся в мечети, то приходил домой только при необходимости». Хадис передали аль-Бухари и Муслим, и в такой форме он встречается у аль-Бухари.
Хадис 687
وَعَنْهَا قَالَتْ: السُّنَّةُ عَلَى الْمُعْتَكِفِ أَنْ لَا يَعُودَ مَرِيضًا، وَلَا يَشْهَدَ جِنَازَةً, وَلَا يَمَسَّ امْرَأَةً، وَلَا يُبَاشِرَهَا، وَلَا يَخْرُجَ لِحَاجَةٍ، إِلَّا لِمَا لَا بُدَّ لَهُ مِنْهُ، وَلَا اعْتِكَافَ إِلَّا بِصَوْمٍ، وَلَا اعْتِكَافَ إِلَّا فِي مَسْجِدٍ جَامِعٍ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، وَلَا بَأْسَ بِرِجَالِهِ، إِلَّا أَنَّ الرَّاجِحَ وَقْفُ آخِرِهِ.
Передают с ее же слов: «В соответствии с Сунной, во время уединения не полагается навещать больных, присутствовать на похоронах, прикасаться к женщине или же ласкать ее и выходить из мечети без особой необходимости. Уединяться может только постящийся, и уединяться можно только в соборной мечети». Хадис передал Абу Давуд с неплохим иснадом. Согласно достоверному мнению, этот хадис прерванный.
Хадис 688
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «لَيْسَ عَلَى الْمُعْتَكِفِ صِيَامٌ إِلَّا أَنْ يَجْعَلَهُ عَلَى نَفْسِهِ». رَوَاهُ الدَّارَقُطْنِيُّ وَالْحَاكِمُ، وَالرَّاجِحُ وَقْفُهُ أَيْضًا.
Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет Аллах доволен им и его отцом, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Совершающий уединение не обязан поститься, если только он не возьмет на себя такое обязательство». Хадис передали ад-Даракутни и аль-Хаким. Согласно достоверному мнению, этот хадис прерванный.
Хадис 689
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ رِجَالًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - أُرُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْمَنَامِ، فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - «أَرَى رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَأَتْ فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ، فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيَهَا فَلْيَتَحَرَّهَا فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают, что Ибн ‘Умар, да будет Аллах доволен им и его отцом, рассказывал, что несколько сподвижников Пророка, мир ему и благословение Аллаха, увидели во сне, что ночь предопределения* является одной из последних семи ночей месяца рамадан. Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Я вижу, что ваши сны сошлись на последних семи ночах месяца. Пусть же всякий, кто стремится найти эту ночь, ищет ее среди последних семи ночей». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 690
وَعَنْ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ: «لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ». رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، وَالرَّاجِحُ وَقْفُهُ. وَقَدِ اخْتُلِفَ فِي تَعْيِينِهَا عَلَى أَرْبَعِينَ قَوْلًا أَوْرَدْتُهَا فِي «فَتْحِ الْبَارِي».
Передают со слов Му‘авии ибн Абу Суфьяна, да будет Аллах доволен им и его отцом, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Ночь предопределения — двадцать седьмая ночь». Хадис передал Абу Давуд. Согласно достоверному мнению, этот хадис прерванный.*
По этому вопросу существует около сорока мнений, которые я перечислил в книге «Фатх аль-бари».
По этому вопросу существует около сорока мнений, которые я перечислил в книге «Фатх аль-бари».
Хадис 691
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ إِنْ عَلِمْتُ أَيَّ لَيْلَةٍ لَيْلَةُ الْقَدْرِ، مَا أَقُولُ فِيهَا؟ قَالَ: «قُولِي: اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي». رَوَاهُ الْخَمْسَةُ، غَيْرَ أَبِي دَاوُدَ، وَصَحَّحَهُ التِّرْمِذِيُّ، وَالْحَاكِمُ.
Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что она спросила: «О Посланник Аллаха! Если мне удастся определить ночь предопределения, что я должна говорить тогда?» Он ответил: «Говори: “О Аллах! Ты — Прощающий и любишь прощать, прости же меня!”» Хадис передали Ахмад, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа. Ат-Тирмизи и аль-Хаким назвали его достоверным.
Хадис 692
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «لَا تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَّا إِلَى ثَلَاثَةِ مَسَاجِدَ: الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَمَسْجِدِي هَذَا، وَالْمَسْجِدِ الْأَقْصَى». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают со слов Абу Са‘ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Запрягать животных можно только для путешествия к трем мечетям: Заповедной мечети*, моей мечети** и мечети аль-Акса***». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.