وَعَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَاتَلَ يُعْلَى بْنُ أُمَيَّةَ رَجُلًا، فَعَضَّ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، فَنَزَعَ ثَنِيَّتَهُ، فَاخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - فَقَالَ: «أَيَعَضُّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ كَمَا يَعَضُّ الْفَحْلُ؟ لَا دِيَةَ لَهُ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ، وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ.
Передают со слов ‘Имрана ибн Хусайна, да будет Аллах доволен им и его отцом, что Я‘ла ибн Умайя подрался с другим мужчиной. Один из них сильно укусил другого, и тот вырвал руку из его рта, выдернув при этом передний зуб. Они обратились с тяжбой к Пророку, мир ему и благословение Аллаха,  и тот сказал: «Разве брат может кусать своего брата, подобно верблюду? Вам не полагается выкуп». Хадис передали аль-Бухари и Муслим, и в такой форме он встречается у последнего.