عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ جَارِيَةً كَانَ عَلَيْهَا أَوْضَاحٌ لَهَا، فَرَضَخَ رَأْسَهَا يَهُودِىٌّ بِحَجَرٍ، فَدَخَلَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ وَبِهَا رَمَقٌ، فَقَالَ لَهَا: مَنْ قَتَلَكِ؟ فُلاَنٌ قَتَلَكِ؟ فَقَالَتْ: لاَ، بِرَأْسِهَا، قَالَ: مَنْ قَتَلَكِ؟ فُلاَنٌ قَتَلَكِ. قَالَتْ: لاَ، بِرَأْسِهَا. قَالَ: فُلاَنٌ قَتَلَكِ؟ قَالَتْ: نَعَمْ، بِرَأْسِهَا، فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ فَقُتِلَ بَيْنَ حَجَرَيْنِ.
Анас [ибн Малик], да будет доволен им Аллах, передаёт, что какой-то иудей разбил камнем голову одной девочке, на которой были серебряные украшения. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, зашёл к ней, когда она ещё дышала, и спросил: «Кто убил тебя? Такой-то убил тебя?» Она сделала знак головой, что нет. Он спросил: «Кто же убил тебя? Такой-то убил тебя?» Она сделала знак головой, что нет. Он спросил: «Такой-то убил тебя?» Она сделала головой знак, что да. Тогда по велению Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, [убийцу] казнили, [поместив его голову] между двух камней [и разбив её]. [Бухари, № 5295; Муслим, № 1672; Ибн Маджа, № 2666].