وَعَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ - أَخِي جُوَيْرِيَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا - قَالَ: «مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عِنْدَ مَوْتِهِ دِرْهَمًا، وَلَا دِينَارًا، وَلَا عَبْدًا، وَلَا أَمَةً، وَلَا شَيْئًا، إِلَّا بَغْلَتَهُ الْبَيْضَاءَ، وَسِلَاحَهُ، وَأَرْضًا جَعَلَهَا صَدَقَةً». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.
Передают, что ‘Амр ибн аль-Харис, брат матери правоверных Джувейрии, да будет доволен ими Аллах, рассказывал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, не оставил после себя ни дирхема, ни динара, ни раба, ни рабыни. Он не оставил ничего, кроме белой мулицы, своего оружия и небольшого участка земли, который велел раздать в качестве пожертвования». Хадис передал аль-Бухари.
عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، أَخِي جُوَيْرِيَةَ، لَهُ صُحْبَةٌ، قَالَ: مَا تَرَكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلا سِلاحَهُ وَبَغْلَتَهُ وَأَرْضًا جَعَلَهَا صَدَقَةً.
Передают со слов сподвижника по имени ‘Амр ибн аль-Харис, брата Джувайрийи: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, оставил после себя только своё оружие, свою мулицу и участок земли, который он объявил милостыней». Ахмад, аль-Бухари и ан-Насаи.