Хадис 200
هُشَيْمٌ قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ وَمُغِيرَةُ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرِبَ مِنْ زَمْزَمَ وَهُوَ قَائِمٌ.
Хушайм [ибн Башир] рассказывал, что ‘Асим аль-Ахваль и Мугира рассказали ему, что аш-Ша‘би рассказывал со слов Ибн ‘Аббаса, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, выпил [воду из источника] Замзам стоя.
Хадис 201
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَشْرَبُ قَائِمًا وَقَاعِدًا.
Передают со слов ‘Амра ибн Шу‘айба, что его отец рассказывал со слов его деда [‘Абдаллаха ибн ‘Амра]: «Я видел, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пил и стоя, и сидя».
Хадис 202
ابْنُ الْمُبَارِكِ عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَقَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ زَمْزَمَ، فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ.
Ибн аль-Мубарак рассказывал со слов ‘Асима аль-Ахваля, что аш-Ша‘би рассказывал со слов Ибн ‘Аббаса: «Я подал Пророку, мир ему и благословение Аллаха, [воду из источника] Замзам, и он выпил стоя».
Хадис 203
عَنِ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ قَالَ: أُتِى عَلِيٌّ بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ، وَهُوَ فِي الرَّحْبَةِ، فَأَخَذَ مِنْهُ كَفًّا، فَغَسَلَ يَدَيْهِ، وَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ، وَمَسَحَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَرَأْسَهُ، ثُمَّ شَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ، ثُمَّ قَالَ: هَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ، هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ.
Передают со слов ан-Наззаля ибн Сабры: «Когда ‘Али находился в Эр-Рахбе, ему поднесли кружку воды. Он зачерпнул воду ладонью, помыл руки, прополоскал рос и нос, потом обтёр лицо, предплечья и голову, а потом отпил оттуда немного воды стоя. Затем он сказал: “Так умывается тот, кто не осквернился, и я видел, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, поступал так”».

В этом хадисе речь идет об обычном умывании в гигиенических целях. А Аллах знает лучше.

Хадис 204
عَنْ أَبِي عصَامَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاثًا إِذَا شَرِبَ، وَيَقُولُ: ((هُوَ أَمْرَأُ وَأَرْوَى)).
Передают со слов Абу ‘Асима, что Анас ибн Малик рассказывал: «Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, пил из сосуда, он делал три вдоха и говорил: “Это полезнее и лучше утоляет жажду”».

То есть Пророк, мир ему и благословение Аллаха, трижды отрывался от сосуда, чтобы вдохнуть воздух.

Хадис 205
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا شَرِبَ تَنَفَّسَ مَرَّتَيْنِ.
Передают со слов Ибн ‘Аббаса: «Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, пил, он делал два вдоха».
Хадис 206
عَنْ كَبْشَةَ قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَشَرِبَ مِنْ قِرْبَةٍ مُعَلَّقَةٍ قَائِمًا، فَقُمْتُ إِلَى فِيهَا فَقَطَعْتُهُ.
Передают со слов Кабши [бинт Сабит]: «Однажды Пророк, мир ему и благословение Аллаха, пришёл ко мне и стоя выпил из горлышка висящего бурдюка, а потом я взяла и отрезала это горлышко».
Хадис 207
عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كَانَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاثًا، وَزَعَمَ أَنَسٌ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاثًا.
Передают со слов Сумамы ибн ‘Абдаллаха, что когда Анас ибн Малик пил из сосуда, он делал три вдоха и говорил: «Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, пил из сосуда, он делал три вдоха».
Хадис 208
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى أُمِّ سُلَيْمٍ، وَقِرْبَةٌ مُعَلَّقَةٌ، فَشَرِبَ مِنْ فَمِ الْقِرْبَةِ وَهُوَ قَائِمٌ، فَقَامَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى رَأْسِ الْقِرْبَةِ فَقَطَعَتْهَا.
Передают со слов Анаса ибн Малика: «Однажды Пророк, мир ему и благословение Аллаха, пришёл к Умм Суляй, а у неё висел бурдюк. Он стоя выпил из его горлышка, а потом Умм Суляйм отрезала горлышко того бурдюка».
Хадис 209
عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ أَبِيهَا: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَشْرَبُ قَائِمًا.
Передают со слов ‘Аиши бинт Са‘д ибн Абу Ваккас, что её отец рассказывал: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, пил стоя».