عَنْ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ، أَنَّهُ كَلَّمَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّدَقَةِ حِينَ وَفَدَ عَلَيْهِ، فَقَالَ: يَا أَخَا سَبَإٍ لاَ بُدَّ مِنْ صَدَقَةٍ. فَقَالَ: إِنَّمَا زَرْعُنَا الْقُطْنُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَقَدْ تَبَدَّدَتْ سَبَأٌ، وَلَمْ يَبْقَ مِنْهُمْ إِلاَّ قَلِيلٌ بِمَأْرِبٍ، فَصَالَحَ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى سَبْعِينَ حُلَّةِ بَزٍّ مِنْ قِيمَةِ وَفَاءِ بَزِّ الْمَعَافِرِ، كُلَّ سَنَةٍ، عَمَّنْ بَقِيَ مِنْ سَبَإٍ بِمَأْرِبَ. فَلَمْ يَزَالُوا يُؤَدُّونَهَا حَتَّى قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَإِنَّ الْعُمَّالَ انْتَقَضُوا عَلَيْهِمْ بَعْدَ قَبْضِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا صَالَحَ أَبْيَضُ بْنُ حَمَّالٍ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْحُلَلِ السَّبْعِينَ، فَرَدَّ ذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى مَا وَضَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى مَاتَ أَبُو بَكْرٍ، فَلَمَّا مَاتَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ انْتَقَضَ ذَلِكَ وَصَارَتْ عَلَى الصَّدَقَةِ .
Абьяд ибн Хаммаль, да будет доволен им Аллах, передаёт, что он разговаривал с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, о закяте, когда прибыл к нему, и тот сказал: «О брат Сабы, закят обязателен». Он сказал: «О Посланник Аллаха, мы сеем хлопок. А Сабы * давно нет. Их осталось совсем немного в Марибе». И Пророк Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, заключил с ними мирный договор с условием, что они будут отдавать семьдесят хлопковых одежд ежегодно — от тех жителей Сабы, которые остались в Марибе. И они выплачивали то, что с них причиталось, до самой кончины Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. После кончины Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сборщики закята посчитали, что эти условия далее не могут действовать и эти люди должны выплачивать закят. Однако Абу Бакр постановил, что всё должно быть так, как было во времена Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. И так продолжалось до самой кончины Абу Бакра. А после его кончины всё изменилось и они стали выплачивать закят **.