عَنْ سَبْرَة بْن عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الرَّبِيعِ الْجُهَنِيّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ فِي مَوْضِعِ الْمَسْجِدِ تَحْتَ دَوْمَةٍ، فَأَقَامَ ثَلاَثاً، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى تَبُوكَ، وَإِنَّ جُهَيْنَةَ لَحِقُوهُ بِالرَّحْبَةِ، فَقَالَ لَهُمْ: مَنْ أَهْلُ ذِي الْمَرْوَةِ؟ فَقَالُوا: بَنُو رِفَاعَةَ مِنْ جُهَيْنَةَ، فَقَالَ: قَدْ أَقْطَعْتُهَا لِبَنِي رِفَاعَةَ، فَاقْتَسَمُوهَا، فَمِنْهُمْ مَنْ بَاعَ، وَمِنْهُمْ مَنْ أَمْسَكَ فَعَمِلَ. ثُمَّ سَأَلْتُ أَبَاهُ عَبْدَ الْعَزِيزِ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَحَدَّثَنِي بِبَعْضِهِ وَلَمْ يُحَدِّثْنِي بِهِ كُلِّهِ.
Сабра ибн ‘Абду-ль-‘Азиз ибн ар-Раби‘ аль-Джухани передаёт от своего отца рассказ своего деда о том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, остановился на месте совершения молитв под большим деревом и провёл там три дня. Затем он отправился в Табук, а джухайниты пришли к нему, когда он был на открытом пространстве. Он спросил их: «Кто живёт в Зу-ль-Марве? *» Они ответили: «Бану Рифа‘а из Джухайны». [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: «Я отдаю эту землю бану Рифа‘а». И они поделили её, и некоторые продали свои участки, а некоторые оставили их себе. Передатчик сказал: «Затем я спросил об этом его отца Абду-ль-Азиза, и он пересказал мне эту историю частично, но не полностью».