Хадис 3665
хасан сахих
عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ: لاَ يَقُصُّ إِلاَّ أَمِيرٌ أَوْ مَأْمُورٌ أَوْ مُخْتَالٌ.
‘Ауф ибн Малик аль-Ашджа‘и, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Речи* произносит правитель, человек, назначенный правителем [, кому правитель поручил это дело], или [стремящийся к власти и главенству] гордец”»**.

Гордец — это человек, которого не назначали и который произносит речи только потому, что стремится к власти и главенству. Он делает это напоказ людям.

Из хадиса можно понять, что ораторы бывают трёх видов: напоминающий, читающий наставления и говорящий пустые слова. Напоминающий — тот, кто напоминает людям о милостях Аллаха и благах, которые Он дарует, и побуждает их благодарить Аллаха. Читающий наставления — тот, кто пробуждает в людях страх перед Аллахом, предостерегает их от Его наказания и отвращает их от грехов и ослушания. А говорящий пустые слова — это человек, который рассказывает людям истории из прошлого и добавляет к ним что-то или, напротив, опускает какие-то части. А напоминающий и читающий наставления этого не делают.

Хадис 3666
да‘иф
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: جَلَسْتُ فِي عِصَابَةٍ مِنْ ضُعَفَاءِ الْمُهَاجِرِينَ، وَإِنَّ بَعْضَهُمْ لَيَسْتَتِرُ بِبَعْضٍ مِنَ الْعُرْي، وَقَارِئٌ يَقْرَأُ عَلَيْنَا، إِذْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم، فَقَامَ عَلَيْنَا، فَلَمَّا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم سَكَتَ الْقَارِئُ، فَسَلَّمَ، ثُمَّ قَالَ: مَا كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ؟ قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ كَانَ قَارِئٌ لَنَا يَقْرَأُ عَلَيْنَا، فَكُنَّا نَسْتَمِعُ إِلَى كِتَابِ اللَّهِ. قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ مِنْ أُمَّتِي مَنْ أُمِرْتُ أَنْ أَصْبِرَ نَفْسِي مَعَهُمْ. قَالَ: فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم وَسَطَنَا لِيَعْدِلَ بِنَفْسِهِ فِينَا، ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ هَكَذَا، فَتَحَلَّقُوا، وَبَرَزَتْ وُجُوهُهُمْ لَهُ، قَالَ: فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم عَرَفَ مِنْهُمْ أَحَداً غَيْرِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: أَبْشِرُوا يَا مَعْشَرَ صَعَالِيكِ الْمُهَاجِرِينَ بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، تَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ قَبْلَ أَغْنِيَاءِ النَّاسِ بِنِصْفِ يَوْمٍ، وَذَاكَ خَمْسُمِائَةِ سَنَةٍ.
Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Однажды я сидел с группой бедных мухаджиров, и некоторые из них прятались за другими, потому что на них почти не было одежды. Кто-то читал нам Коран, и к нам подошёл Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и встал возле нас. Тогда чтец замолчал, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, поприветствовал нас и спросил: “Что вы делали?” Мы сказали: “О Посланник Аллаха, этот человек читал нам Коран, и мы слушали Книгу Аллаха”. Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Хвала Аллаху, Который включил в мою общину тех, вместе с кем мне велено проявлять терпение”. С этими словами Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сел среди нас как один из нас*, а потом сделал нам знак рукой, чтобы мы сели кругом и он мог видеть лица сидящих. Я думаю, что из всех сидящих там он не знал никого, кроме меня. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Радуйтесь, о бедняки из числа мухаджиров, совершенному свету в Судный день. Вы войдёте в Рай на полдня раньше богатых, а это пятьсот лет”».
Хадис 3667
хасан
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: لأَنْ أَقْعُدَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللهَ تَعَالَى مِنْ صَلاَةِ الْغَدَاةِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ أَرْبَعَةً مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ، وَلأَنْ أَقْعُدَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللَّهَ مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ أَرْبَعَةً.
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Сидеть с людьми, поминающими* Аллаха**, со времени утренней молитвы (фаджр) до восхода солнца желаннее для меня, чем освободить четырёх рабов из потомков [пророка] Исма‘иля, и сидеть с людьми, поминающими Аллаха, со времени послеполуденной молитвы до захода солнца желаннее для меня, чем освободить четырёх рабов».
Хадис 3668
сахих
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: اقْرَأْ عَلَيَّ سُورَةَ النِّسَاءِ. قَالَ: قُلْتُ: أَقْرَأُ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ؟! قَالَ: إِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي. قَالَ: فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ، حَتَّى إِذَا انْتَهَيْتُ إِلَى قَوْلِهِ: ( فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ ) الآيَةَ، فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَإِذَا عَيْنَاهُ تَهْمِلاَنِ.
‘Абдуллах [Мас‘уд], да будет доволен им Аллах, передаёт: «Однажды Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал мне: “Прочитай мне суру ‹Женщины›”. Я спросил: “Мне прочитать её тебе при том, что именно тебе она была ниспослана?” Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Поистине, я желаю послушать её от другого”. И я прочитал ему её, и, когда я дошёл до слов “Что же произойдёт, когда Мы приведём по свидетелю от каждой общины, а тебя приведём свидетелем против этих?” (4:41), я поднял голову и увидел, что из глаз Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, текут слёзы».