Хадис 3953
да‘иф иснад
عَنْ سَلاَمَةَ بِنْتِ مَعْقِلٍ، امْرَأَةٍ مِنْ خَارِجَةِ قَيْسِ عَيْلاَنَ، قَالَتْ: قَدِمَ بِي عَمِّي فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَبَاعَنِي مِنَ الْحُبَابِ بْنِ عَمْرٍو أَخِي أَبِي الْيَسَرِ بْنِ عَمْرٍو، فَوَلَدْتُ لَهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْحُبَابِ، ثُمَّ هَلَكَ، فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ: الآنَ وَاللَّهِ تُبَاعِينَ فِي دَيْنِهِ. فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي امْرَأَةٌ مِنْ خَارِجَةِ قَيْسِ عَيْلاَنَ، قَدِمَ بِي عَمِّي الْمَدِينَةَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَبَاعَنِي مِنَ الْحُبَابِ بْنِ عَمْرٍو أَخِي أَبِي الَيَسَرِ بْنِ عَمْرٍو، فَوَلَدْتُ لَهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْحُبَابِ، فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ: الآنَ وَاللَّهِ تُبَاعِينَ فِي دَيْنِهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ وَلِيُّ الْحُبَابِ ؟ قِيلَ: أَخُوهُ أَبُو الْيَسَرِ بْنُ عَمْرٍو، فَبَعَثَ إِلَيْهِ، فَقَالَ: أَعْتِقُوهَا، فَإِذَا سَمِعْتُمْ بِرَقِيقٍ قَدِمَ عَلَيَّ فَأْتُونِي أُعَوِّضْكُمْ مِنْهَا. قَالَتْ: فَأَعْتَقُونِي، وَقَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَقِيقٌ فَعَوَّضَهُمْ مِنِّي غُلاَماً.
Саляма бинт Ма‘кыль, женщина из Хариджи Кайса ‘Айляна, передаёт: «Во времена невежества мой дядя со стороны отца продал меня аль-Хубабу ибн ‘Амру, брату Абу аль-Ясара ибн ‘Амра, и я родила ему ‘Абду-р-Рахмана ибн аль-Хубаба. А потом аль-Хубаба не стало, и его жена сказала: “Теперь, клянусь Аллахом, тебя продадут, чтобы отдать его долги!” И я пришла к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и сказала: “О Посланник Аллаха! Поистине, я — женщина из Хариджи Кайса ‘Айляна. Во времена невежества мой дядя со стороны отца привёз меня в Медину и продал меня аль-Хубабу ибн ‘Амру, брату Абу аль-Ясара ибн ‘Амра, и я родила ему ‘Абду-р-Рахмана. А потом аль-Хубаба не стало, и его жена сказала: ‹Теперь, клянусь Аллахом, тебя продадут, чтобы отдать его долги!›” Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил: “Кто покровитель аль-Хубаба?” Ему сказали: “Его брат Абу аль-Ясар ибн ‘Амр”. Тогда он послал за ним и сказал: “Освободите её, а как услышите, что ко мне привели рабов, приходите, и я дам вам раба вместо неё”. И меня освободили, а когда к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, привели рабов, он дал им раба вместо меня».
Хадис 3954
сахих
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: بِعْنَا أُمَّهَاتِ الأَوْلاَدِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ، فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ نَهَانَا فَانْتَهَيْنَا.
Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «Во времена Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и Абу Бакра мы продавали рабынь, которые рожали нам детей, а когда к власти пришёл ‘Умар, он запретил делать это, и мы перестали».

Учёные согласны в том, что продажа рабынь, у которых есть дети от господина, недействительна, и только ‘Али придерживался противоположного мнения.

Ибн ‘Аббас сказал, что она освобождается, оказываясь в доле своего ребёнка.

Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Мы не оставляем наследство. Всё, что мы оставляем, является милостыней». А среди прочего Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, оставил после себя мать его сына, Марию-коптку. Если бы она была простым имуществом, её должны были продать и раздать вырученные средства в качестве милостыни.

Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил разлучать детей и матерей при продаже рабов и указал, что мать и дети равны в том, что касается свободы или рабства. А если ребёнок, рождённый от господина, является свободным, то и его мать является свободной.