وَعَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ [الْجُهَنِيِّ]- رضي الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ، فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ. رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ، وَالتِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ، وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ. وَلَهُ عَنْ طَلْقٍ «لَا صَلَاةَ لِمُنْفَرِدٍ خَلْفَ الصَّفِّ». وَزَادَ الطَّبَرَانِيُّ مِنْ حَدِيثِ وَابِصَةَ: «أَلَا دَخَلْتَ مَعَهُمْ أَوْ اجْتَرَرْتَ رَجُلًا؟»
Передают со слов Вабисы ибн Ма‘бада, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, увидел человека, который молился один позади ряда. Он приказал ему повторить намаз. Хадис передали Ахмад, Абу Давуд и ат-Тирмизи. Ат-Тирмизи назвал его хорошим, а Ибн Хиббан — достоверным. Ибн Хиббан передал со слов Талька: «Не совершил намаз тот, кто помолился один позади ряда»*. В хадисе Вабисы, переданном ат-Табарани, добавлено: «Почему ты не встал рядом с ними или не потянул одного из них?»**
عَنْ وَابِصَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلاً يُصَلِّي خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ، فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ. قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ: الصَّلاَةَ.
Вабиса, да будет доволен им Аллах, передаёт, что однажды Посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, увидел человека, который молился в одиночестве позади рядов*, и велел ему совершить её заново**. Сулейман ибн Харб сказал: «То есть совершить молитву заново»***.