Хадис 1
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ بِالطَّوِيلِ الْبَائِنِ وَلَا بِالْقَصِيرِ، وَلَا بِالأَبْيَضِ الأَمْهَقِ وَلَا بِالآدَمِ، وَلَا بِالْجَعْدِ الْقَطَطِ وَلَا بِالسَّبْطِ، بَعَثَهُ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى رَأْسِ أَرْبَعِينَ سَنَةً، فَأَقَامَ بِمَكَّةَ عَشْرَ سِنِينَ، وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ، وَتَوَفَّاهُ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى رَأْسِ سِتِّينَ سَنَةً، وَلَيْسَ فِي رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ عِشْرُونَ شَعْرَةً بَيْضَاءَ.
Передают со слов Анаса ибн Малика: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, не был ни очень высоким, ни низким. Его кожа не была ни совершенно белой, ни смуглой. Его волосы не были ни кудрявыми, ни прямыми. Аллах отправил его пророком в возрасте сорока лет. После этого он прожил десять лет в Мекке и десять лет в Медине. Аллах упокоил его в возрасте шестидесяти лет, и на его голове и бороде было не более двадцати седых волос».
Хадис 2
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَبْعَةً، وَلَيْسَ بِالطَّوِيلِ وَلا بِالْقَصِيرِ، حَسَنَ الْجِسْمِ، وَكَانَ شَعَرُهُ لَيْسَ بِجَعْدٍ، وَلا سَبْطٍ أَسْمَرَ اللَّوْن، إِذَا مَشَى يَتَكَفَّأُ.
Передают со слов Анаса ибн Малика: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, был среднего роста, не высоким и не низким. У него было красивое телосложение, а его волосы не были ни кудрявыми, ни прямыми. Его кожа была несколько смуглой. Во время ходьбы он слегка наклонялся вперед».
Хадис 3
عَن أَبِي إسْحَاق قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلا مَرْبُوعًا، بُعَيدَ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، عَظِيمَ الْجُمَّةِ إِلَى شَحْمَةِ أُذُنَيْهِ، عَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ مَا رَأَيْتُ شَيْئًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهُ.
Передают со слов Абу Исхака, что он слышал, как аль-Бара ибн ‘Азиб рассказывал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, был среднего роста, широкоплечий, его густые волосы опускались до мочек ушей. [Как-то раз] на нём была красная одежда, и я не видел никого более красивого, чем он».
Хадис 4
عَن أَبِي إسْحَاق ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: مَا رَأَيْتُ مِنْ ذِي لِمَّةٍ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ أَحْسَنَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَهُ شَعَرٌ يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ، بُعَيدُ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، لَمْ يَكُنْ بِالْقَصِيرِ وَلا بِالطَّوِيلِ.
Передают со слов Абу Исхака, что аль-Бара ибн ‘Азиб сказал: «Я не видел человека с густыми длинными волосами и в красном одеянии красивее, чем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Его волосы достигали плеч. Он был широкоплечим и не был ни высокого, ни маленького роста».
Хадис 5
عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالطَّوِيلِ وَلا بِالْقَصِيرِ، شَثْنُ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، ضَخْمُ الرَّأْسِ، ضَخْمُ الْكَرَادِيسِ، طَوِيلُ الْمَسْرُبَةِ، إِذَا مَشَى تَكَفَّأَ تَكَفُّؤًا كَأَنَّمَا يَنْحَطُّ مِنْ صَبَبٍ، لَمْ أَرَ قَبْلَهُ وَلا بَعْدَهُ مِثْلَهُ.
Передают со слов ‘Али ибн Абу Талиба: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, не был ни высокого, ни маленького роста. У него были крупные кисти и стопы, большая голова и крупные суставы. От середины груди до пупка тянулась длинная линия волос. Во время ходьбы он слегка наклонялся вперед, будто спускался по склону. Ни до, ни после него я не видел никого, подобного ему».
Хадис 6
عَنْ عُمَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى غُفْرَةٍ قَالَ: حَدثنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ مِنْ وَلَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ إِذَا وَصَفَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالطَّوِيلِ الْمُمَّغِطِ، وَلا بِالْقَصِيرِ الْمُتَرَدِّدِ، كَانَ رَبْعَةً مِنَ الْقَوْمِ، لَمْ يَكُنْ بِالْجَعْدِ الْقَطَطِ وَلا بِالسَّبْطِ، كَانَ جَعْدًا رَجِلا، وَلَمْ يَكُنْ بِالْمُطَهَّمِ وَلا بِالْمُكَلْثَمِ، وَكَانَ فِي وَجْهِهِ تَدْوِيرٌ، أَبْيَضُ مُشْرَبٌ، أَدْعَجُ الْعَيْنَيْنِ، أَهْدَبُ الأَشْفَارِ، جَلِيلُ الْمُشَاشِ وَالْكَتَدِ، أَجْرَدُ ذُو مَسْرُبَةٍ، شَثْنُ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، إِذَا مَشَى تَقَلَّعَ كَأَنَّمَا يَنْحَطُّ مِن صَبَبٍ، وَإِذَا الْتَفَتَ الْتَفَتَ مَعًا، بَيْنَ كَتِفَيْهِ خَاتَمُ النُّبُوَّةِ، وَهُوَ خَاتَمُ النَّبِيِّينَ، أَجْوَدُ النَّاسِ صَدْرًا، وَأَصْدَقُ النَّاسِ لَهْجَةً، وَأَلْيَنُهُمْ عَرِيكَةً، وَأَكْرَمُهُمْ عِشْرَةً، مَنْ رَآهُ بَدِيهَةً هَابَهُ، وَمَنْ خَالَطَهُ مَعْرِفَةً أَحَبَّهُ، يَقُولُ نَاعِتُهُ: لَمْ أَرَ قَبْلَهُ، وَلا بَعْدَهُ مِثْلَهُ.
Передают со слов ‘Умара ибн ‘Абдаллаха, маули Гуфры, что Ибрахим ибн Мухаммад, один из внуков ‘Али ибн Абу Талиба, рассказывал ему, что ‘Али, описывая Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, не был ни очень высоким, ни низкорослым. Он был среднего роста. Его волосы не были кудрявыми или прямыми, но были волнистыми. Он не был тучным, и его лицо было не круглым, но немного округлым. Его кожа была белой, слегка смуглой. Глаза его были жгуче-чёрные, с длинными ресницами. У него были широкие крупные плечи. На его теле было немного волос, линия которых тянулась от середины груди до пупка. У него были крупные кисти и стопы. Его поступь была энергичной, словно он спускался по склону. Когда он оборачивался, то поворачивался всем телом. Между лопатками у него была печать пророчества. Он был последним из пророков, самым великодушным и самым правдивым человеком. Среди всех людей у него был самый мягкий характер, и он был самым вежливым. Тот, кто случайно встречался с ним, испытывал к нему почтение, а кто узнавал его в общении, тот питал к нему любовь. Каждый, кто брался описать его, говорил: “Ни до, ни после него я не видел никого, подобного ему”».
Хадис 7
عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ: سَأَلْتُ خَالِي هِنْدَ بْنَ أَبِي هَالَةَ، وَكَانَ وَصَّافًا، عَنْ حِلْيَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا أَشْتَهِي أَنْ يَصِفَ لِي مِنْهَا شَيْئًا أَتَعَلَّقُ بِهِ، فَقَالَ: كَانَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخْمًا مُفَخَّمًا، يَتَلأْلأُ وَجْهُهُ تَلأْلُؤَ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، أَطْوَلُ مِنَ الْمَرْبُوعِ، وَأَقْصَرُ مِنَ الْمُشَذَّبِ، عَظِيمُ الْهَامَةِ، رِجْلُ الشَّعْرِ، إِنِ انْفَرَقَتْ عَقِيقَتُهُ فَرَقَهَا، وَإِلا فَلا يُجَاوِزُ شَعَرُهُ شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ، إِذَا هُوَ وَفَّرَهُ، أَزْهَرُ اللَّوْنِ، وَاسِعُ الْجَبِينِ، أَزَجُّ الْحَوَاجِبِ، سَوَابِغَ فِي غَيْرِ قَرَنٍ، بَيْنَهُمَا عِرْقٌ، يُدِرُّهُ الْغَضَبُ، أَقْنَى الْعِرْنَيْنِ، لَهُ نُورٌ يَعْلُوهُ، يَحْسَبُهُ مَنْ لَمْ يَتَأَمَّلْهُ أَشَمَّ، كَثُّ اللِّحْيَةِ، سَهْلُ الْخدَّيْنِ، ضَلِيعُ الْفَمِ، مُفْلَجُ الأَسْنَانِ، دَقِيقُ الْمَسْرُبَةِ، كَأَنَّ عُنُقَهُ جِيدُ دُمْيَةٍ، فِي صَفَاءِ الْفِضَّةِ، مُعْتَدِلُ الْخَلْقِ، بَادِنٌ مُتَمَاسِكٌ، سَوَاءُ الْبَطْنِ وَالصَّدْرِ، عَرِيضُ الصَّدْرِ، بُعَيدُ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، ضَخْمُ الْكَرَادِيسِ، أَنْوَرُ الْمُتَجَرَّدِ، مَوْصُولُ مَا بَيْنَ اللَّبَّةِ وَالسُّرَّةِ بِشَعَرٍ يَجْرِي كَالْخَطِّ، عَارِي الثَّدْيَيْنِ وَالْبَطْنِ مِمَّا سِوَى ذَلِكَ، أَشْعَرُ الذِّرَاعَيْنِ وَالْمَنْكِبَيْنِ وَأَعَالِي الصَّدْرِ، طَوِيلُ الزَّنْدَيْنِ، رَحْبُ الرَّاحَةِ، شَثْنُ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، سَائِلُ الأَطْرَافِ أَوْ قَالَ: شَائِلُ الأَطْرَافِ، خَمْصَانُ الأَخْمَصَيْنِ، مَسِيحُ الْقَدَمَيْنِ، يَنْبُو عَنْهُمَا الْمَاءُ، إِذَا زَالَ زَالَ قَلِعًا، يَخْطُو تَكَفِّيًا وَيَمْشِي هَوْنًا، ذَرِيعُ الْمِشْيَةِ، إِذَا مَشَى كَأَنَّمَا يَنْحَطُّ مِنْ صَبَبٍ، وَإِذَا الْتَفَتَ الْتَفَتَ جَمِيعًا، خَافِضُ الطَّرْفِ، نَظَرُهُ إِلَى الأَرْضِ، أَطْوَلُ مِنْ نَظَرِهِ إِلَى السَّمَاءِ، جُلُّ نَظَرِهِ الْمُلاحَظَةُ، يَسُوقُ أَصْحَابَهُ، وَيَبْدَأُ مَنْ لَقِيَ بِالسَّلامِ.
Передают, что, по словам аль-Хасана ибн ‘Али, однажды он попросил своего дядю по материнской линии Хинда ибн Абу Халю, который умел описать черты Пророка, мир ему и благословение Аллаха, рассказать о нём, чтобы он мог руководствоваться этим. Тот сказал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, был величавым человеком, и люди почитали его. Его лицо светилось, будто полная луна. Он был выше среднего роста, но не был очень высоким. У него была крупная голова и волнистые волосы. Когда его волосы на чубе ложились в разные стороны, он укладывал их на прямой пробор. В противном случае, когда он отращивал волосы, они не опускались ниже мочек ушей. Его лицо было светлым, а лоб – широким. Брови у него были изогнутые и длинные, но не соединялись на переносице. Между ними находилась жила, и, когда он гневался, она напухала. У него был нос с аккуратным кончиком, который выдавался вперед. Он словно светился, и тому, кто не присмотрелся к нему, могло показаться, что нос его вздёрнут. У него была густая борода, ровные щёки, широкий рот, между передними зубами у него были небольшие щели. От середины груди до пупка тянулась тонкая линия волос. Шея у него была красивой, подобно шее статуи, и она светилась, словно чистое серебро. Он был умеренного телосложения, в меру упитанный, ни его грудь, ни его живот не выпирали вперед. У него была широкая грудь, он был широкоплечим, и у него были крупные суставы. Его обнаженная кожа светилась. От ямочки над грудиной до пупка тянулась тонкая нить волос. Ни на груди, ни на животе больше волос не было, но они росли на руках, плечах и на верхней части груди. У него были длинные предплечья, широкие ладони. Кисти и стопы у него были большими, а фаланги пальцев длинными. Подошвы ног были сильно углублёнными и гладкими, и если бы на них налили воду, то она легко бы стекла с них. Его походка была энергичной, он бодро отрывал ноги от земли, ступал степенно, но широкими шагами. Во время ходьбы он словно спускался по склону. Когда он оборачивался, то поворачивался всем телом. Он часто опускал взор и смотрел в землю дольше, чем вглядывался в небо. Он любил наблюдать и созерцать. Он пропускал вперёд своих сподвижников, а когда встречался с людьми, первым приветствовал их миром».
Хадис 8
عَن سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَلِيعَ الْفَمِ، أَشْكَلَ الْعَيْنِ، مَنْهُوسَ الْعَقِبِ. قَالَ شُعْبَةُ: قُلْتُ لِسِمَاكٍ: مَا ضَلِيعُ الْفَمِ؟ قَالَ: عَظِيمُ الْفَمِ. قُلْتُ: مَا أَشْكَلُ الْعَيْنِ؟ قَالَ: طَوِيلُ شِقِّ الْعَيْنِ، قُلْتُ: مَا مَنْهُوسُ الْعَقِبِ؟ قَالَ: قَلِيلُ لَحْمِ الْعَقِبِ.
Передают со слов Симака ибн Харба, что он слышал, как Джабир ибн Самура сказал: «У Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, был широкий рот, широкие глаза и худые пятки». Шу‘ба сообщил, что он спросил у Симака: «Что значит дали‘ аль-фам?» Тот сказал: «Большой рот». Он спросил: «А что значит ашкаль аль-‘айн?» Тот ответил: «Широкий разрез глаз». Он спросил: «А что значит манхус аль-‘акиб?» Тот ответил: «Это когда на пятках мало мяса».
Хадис 9
عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي لَيْلَةٍ إِضْحِيَانٍ، وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ، فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَيْهِ وَإِلَى الْقَمَرِ، فَلَهُوَ عِنْدِي أَحْسَنُ مِنَ الْقَمَرِ.
Передают со слов Джабира ибн Самуры: «Однажды в лунную ночь я увидел Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. На нём было красное одеяние. Я стал смотреть на него и на луну, и он показался мне прекраснее луны».
Хадис 10
عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ: أَكَانَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ السَّيْفِ؟ قَالَ: لا، بَلْ مِثْلَ الْقَمَرِ.
Передают со слов Абу Исхака, что один мужчина спросил аль-Бару ибн ‘Азиба: «Было ли лицо Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, подобно мечу?» Он ответил: «Нет, оно было подобно луне».
Хадис 11
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبْيَضَ كَأَنَّمَا صِيغَ مِنْ فِضَّةٍ، رَجِلَ الشَّعْرِ.
Передают со слов Абу Хурайры: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, был светлым, словно его отлили из серебра, и у него были волнистые волосы».
Хадис 12
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: عُرِضَ عَلَيَّ الأَنْبِيَاءُ ، فَإِذَا مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ، ضَرْبٌ مِنَ الرِّجَالِ، كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شَنُوءَةَ، وَرَأَيْتُ عِيسَى بْنَ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَإِذَا أَقْرَبُ مَنْ رَأَيْتُ بِهِ شَبَهًا عُرْوَةُ بْنُ مَسْعُودٍ، وَرَأَيْتُ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَإِذَا أَقْرَبُ مَنْ رَأَيْتُ بِهِ شَبَهًا صَاحِبُكُمْ - يَعْنِي نَفْسَهُ، وَرَأَيْتُ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَإِذَا أَقْرَبُ مَنْ رَأَيْتُ بِهِ شَبَهًا دِحْيَةُ.
Передают со слов Джабира ибн ‘Абдаллаха, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Мне были показаны пророки. Там был Муса, мужчина среднего телосложения (или: худощавый мужчина), похожий на людей из шануа. Я видел ‘Ису, сына Марьям, и среди тех, кого я видел, больше всего на него похож ‘Урва ибн Мас‘уд. Я также видел Ибрахима, и среди тех, кого я видел, больше всего на него похож ваш товарищ. (Он имел в виду себя.) И я видел Джибриля, и среди тех, кого я видел, больше всего на него похож Дихья».
Хадис 13
عَنْ سَعِيدٍ الجُرَيْرِي قَالَ: سَمِعْتُ أَبا الطُّفَيْلِ يَقُولُ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا بَقِيَ عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ أَحَدٌ رَآهُ غَيْرِي، قُلْتُ: صِفْهُ لِي، قَالَ: كَانَ أَبْيَضَ مَلِيحًا مُقَصَّدًا.
Передают со слов Са‘ида аль-Джурайри, что он слышал, как Абу ат-Туфайль сказал: «Я видел Пророка, мир ему и благословение Аллаха, и на поверхности земли не осталось никого, кто видел его, кроме меня». Его попросили: «Опиши его для меня». Он сказал: «Он был белокожим, красивым, среднего телосложения».
Хадис 14
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْلَجَ الثَّنِيَّتَيْنِ، إِذَا تَكَلَّمَ رُئِيَ كَالنُّورِ يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ ثَنَايَاهُ.
Передают со слов Ибн ‘Аббаса: «Между передними зубами Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, была щель, и, когда он говорил, казалось, что [из щели] между его резцами льётся свет».