Хадис 245
عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ وَضَعَ كَفَّهُ الْيُمْنَى تَحْتَ خَدِّهِ الأَيْمَنِ وَقَالَ: ((رَبِّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ)). وعَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مِثْلَهُ وَقَالَ : (( يَوْمَ تَجْمَعُ عِبَادَكَ )).
Передают со слов аль-Бары ибн ‘Азиба: «Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, ложился в постель, он клал правую ладонь под правую щёку и говорил: “Господи, защити меня от Твоего наказания в тот день, когда Ты воскресишь Твоих рабов [Рабби кыни ‘азабакя йаума таб‘асу ‘ибадак]”». В версии Абу ‘Убайды [‘Амира ибн ‘Абдаллаха аль-Хузали], рассказанной со слов ‘Абдаллаха [ибн Мас‘уда] говорится: «…в тот день, когда Ты соберёшь Твоих рабов».
Хадис 246
عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ: ((اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَمُوتُ وَأَحْيَا))، وَإِذَا اسْتَيْقَظَ قَالَ: ((الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانًا بَعْدَمَا أَمَاتَنَا، وَإِلَيْهِ النُّشُورُ)).
Передают со слов Хузайфы: «Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, ложился в постель, он говорил: “О Аллах, с Твоим именем я умираю и возвращаюсь к жизни [Аллахумма би-смикя амуту ва ахйа]”. Просыпаясь же, он говорил: “Хвала Аллаху, Который вернул нас к жизни после того, как упокоил нас, и к Нему [мы вернёмся] после воскрешения [Аль-хамду ли-Лляхи-ллязи ахйана ба‘да ма аматана ва илейхи-н-нушур]”».
Хадис 247
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ كُلَّ لَيْلَةٍ جَمَعَ كَفَّيْهِ فَنَفَثَ فِيهِمَا، وَقَرَأَ فِيهِمَا: ((قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ)) وَ((قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ)) وَ((قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ))، ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا مَا اسْتَطَاعَ مِنْ جَسَدِهِ، يَبْدَأُ بِهِمَا رَأْسَهُ وَوَجْهَهُ وَمَا أَقْبَلَ مِنْ جَسَدِهِ، يَصْنَعُ ذَلِكَ ثَلاثَ مَرَّاتٍ.
Передают со слов ‘Аиши: «Каждую ночь, когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ложился в постель, он складывал ладони, поплёвывал в них и читал: “Скажи: ‹Он – Аллах Единый›”, “Скажи: ‹Прибегаю к защите Господа рассвета›” и “Скажи: ‹Прибегаю к защите Господа людей›”. Потом он обтирал ими все части тела, до которых мог достать, начиная с головы, лица и передней части тела. Он повторял это трижды».
Хадис 248
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَامَ حَتَّى نَفَخَ، وَكَانَ إِذَا نَامَ نَفَخَ، فَأَتَاهُ بِلالٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلاةِ، فَقَامَ وَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ.
Передают со слов Ибн ‘Аббаса, что как-то раз Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, заснул так, что начал пыхтеть, а он пыхтел во сне. Потом к нему пришёл Биляль и оповестил его о [наступлении времени] молитвы, и он встал и помолился, не совершив омовения.
Хадис 249
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ: ((الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَكَفَانَا وَآوَانَا، فَكَمْ مِمَّنْ لا كَافِيَ لَهُ وَلا مُؤْوِي)).
Передают со слов Анаса ибн Малика: «Когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ложился в постель, он говорил: “Хвала Аллаху, Который накормил и напоил нас, обеспечил нас и дал нам приют, и как много тех, кого никто не обеспечивает и не укрывает [Аль-хамду ли-Лляхи-ллязи ат‘амана ва сакана ва кафана ва авана факям мимман ля кяфийа ляху ва ля му’ви]”».
Хадис 250
عَنْ أَبِي قَتَادَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا عَرَّسَ بِلَيْلٍ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ، وَإِذَا عَرَّسَ قُبَيْلَ الصُّبْحِ نَصَبَ ذِرَاعَهُ، وَوَضَعَ رَأْسَهُ عَلَى كَفِّهِ.
Передают со слов Абу Катады: «Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, делал привал ночью, он ложился на правый бок, а когда он делал привал незадолго до рассвета, он поднимал руку, опираясь на локоть, и клал голову на ладонь».