عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلاً أَعْتَقَ غُلاَماً لَهُ عَنْ دُبُرٍ مِنْهُ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ، فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبِيعَ بِسَبْعِمِائَةٍ أَوْ بِتِسْعِمِائَةٍ.
عَنْ جَابِر بْن عَبْدِ اللَّهِ، بِهَذَا، زَادَ: وَقَالَ، يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنْتَ أَحَقُّ بِثَمَنِهِ، وَاللَّهُ أَغْنَى عَنْهُ.
عَنْ جَابِر بْن عَبْدِ اللَّهِ، بِهَذَا، زَادَ: وَقَالَ، يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنْتَ أَحَقُّ بِثَمَنِهِ، وَاللَّهُ أَغْنَى عَنْهُ.
Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что один человек обещал своему рабу свободу после его смерти, а у него не было иного имущества. А Пророк, мир ему и благословение Аллаха, велел продать этого раба*, и он был продан за семьсот или девятьсот [дирхемов].
В другой версии хадиса говорится, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Ты имеешь больше прав на его стоимость, а Аллах не нуждается в нём**».
В другой версии хадиса говорится, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Ты имеешь больше прав на его стоимость, а Аллах не нуждается в нём**».
Учёные по-разному смотрели на этот вопрос и по-разному толковали подобные хадисы. Имам аш-Шафи‘и, имам Ахмад и Исхак ибн Рахавейхи считали, что продавать такого раба разрешается без каких-либо ограничений. Это мнение передаётся от Муджахида и Тавуса.
Аль-Хасан считал, что такого раба можно продавать, если его владелец действительно нуждается в этом. А имам Малик считал, что наследники хозяина раба имеют право продать его, если его владелец оставил долг и у него нет иного имущества, кроме этого раба, чтобы из него уплатить этот долг, или же имущество есть, но его слишком мало, чтобы покрыть этот долг.
Аль-Лейс ибн Са‘д считал нежелательным продажу такого раба и разрешал его продажу лишь в том случае, если покупатель обязуется освободить его.
А другие учёные считали, что такого раба запрещено продавать. Такого же мнения придерживались Са‘ид ибн аль-Мусайяб, аш-Ша‘би, ан-Наха‘и, аз-Зухри, имам Абу Ханифа, его товарищи, Суфьян ас-Саури и аль-Авза‘и.
Некоторые учёные считали, что в хадисе речь идёт об условном освобождении. Подразумевается, что человек говорит своему рабу: «Если я умру от этой моей болезни, ты свободен». В этом случае его разрешается продавать. Если же человек сказал: «Когда я умру, ты станешь свободным», или: «После моей смерти ты станешь свободным», то его уже нельзя продавать.
Однако в хадисе нет никакого указания на то, что имеется в виду условное освобождение. Там речь идёт о рабе, которому обещана свобода после смерти хозяина вообще, без условий.
Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, продал такого раба, и если воспринимать его действие буквально, без каких-либо истолкований, получается, что продажа такого раба разрешена.
Учёные согласны в том, что освобождение раба, которому обещана свобода после смерти господина, не уменьшающее имущество человека более, чем на треть, подобно завещанию и осуществляется в таком же порядке. А завещатель может отказаться от своего завещания и пересмотреть его. Что же касается условного освобождения, то оно тем более может быть отменено, если условие, с которым связано освобождение, не осуществилось. А Аллах знает обо всём лучше.