Хадис 4271
сахих макту‘
عَنْ خَالِد بْن دِهْقَانَ: سَأَلْتُ يَحْيَى بْنَ يَحْيَى الْغَسَّانِيَّ عَنْ قَوْلِهِ: اعْتَبَطَ بِقَتْلِهِ. قَالَ: الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي الْفِتْنَةِ فَيَقْتُلُ أَحَدُهُمْ فَيَرَى أَنَّهُ عَلَى هُدًى لاَ يَسْتَغْفِرُ اللهَ، يَعْنِي مِنْ ذَلِكَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَقَالَ: فَاعْتَبَطَ يَصُبُّ دَمَهُ صَبًّا.
Халид ибн Дихкан передаёт: «Я спросил Яхью ибн Яхью аль-Гассани о словах “Кто убил верующего умышленно и не сожалея об этом”, и он сказал: “Речь идёт о тех, кто сражается во время смуты. Один из них убивает [противника] и считает, что он на верном пути и поступает правильно, и он не просит прощения у Аллаха за свой поступок”».
Хадис 4272
сахих
عَنْ زَيْد بْن ثَابِتٍ فِي هَذَا الْمَكَانِ يَقُولُ: أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: ( وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُتَعَمِّداً فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِداً فِيهَا ) بَعْدَ الَّتِي فِي الْفُرْقَانِ: ( وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ) بِسِتَّةِ أَشْهُرٍ .
Зейд ибн Сабит, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Аят “Если же кто-либо убьёт верующего преднамеренно, то возмездием ему будет Геенна, в которой он пребудет вечно” (4:93) был ниспослан через шесть месяцев после того, который в суре “Различение”: “Они не взывают помимо Аллаха к другим богам, не убивают людей вопреки запрету Аллаха, если только они не имеют права на это…” (25:68–70)»*.
Хадис 4273
сахих
عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ: لَمَّا نَزَلَتِ الَّتِي فِي الْفُرْقَانِ: ( وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ) قَالَ مُشْرِكُو أَهْلِ مَكَّةَ: قَدْ قَتَلْنَا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ، وَدَعَوْنَا مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ، وَأَتَيْنَا الْفَوَاحِشَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: ( إِلاَّ مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلاً صَالِحاً فَأُولَئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ) فَهَذِهِ لأُولَئِكَ. قَالَ: وَأَمَّا الَّتِي فِي النِّسَاءِ: ( وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُتَعَمِّداً فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ ) الآيَةُ، قَالَ: الرَّجُلُ إِذَا عَرَفَ شَرَائِعَ الإِسْلاَمِ ثُمَّ قَتَلَ مُؤْمِناً مُتَعَمِّداً فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ لاَ تَوْبَةَ لَهُ. فَذَكَرْتُ هَذَا لِمُجَاهِدٍ فَقَالَ: إِلاَّ مَنْ نَدِمَ.
Са‘ид ибн Джубайр передаёт: «Я задал Ибн ‘Аббасу вопрос, и он сказал: “Когда был ниспослан аят, что в суре ‹Различение›: ‹Они не взывают помимо Аллаха к другим богам, не убивают душу вопреки запрету Аллаха, а только по праву, и не прелюбодействуют. А тот, кто поступает так, получит наказание. Его мучения будут приумножены в день воскресения, и он останется среди них униженным навечно› (25:68-69), язычники Мекки сказали: ‹Мы убили вопреки запрету Аллаха, без права, и взывали к другим богам помимо Аллаха, и совершали мерзости!›* Тогда Аллах ниспослал: ‹Это не относится к тем, которые раскаялись, уверовали и поступали праведно. Их злые деяния Аллах заменит добрыми, ибо Аллах — Прощающий, Милующий› (25:70). Этот аят был ниспослан относительно них. Что же касается того, который в суре ‹Женщины›: ‹Если же кто-либо убьёт верующего преднамеренно, то возмездием ему будет Геенна, в которой он пребудет вечно› (4:93), то речь идёт о человеке, который, зная законы ислама, убил верующего умышленно. Его воздаяние — Геенна, и нет ему покаяния”**. Я рассказал об этом Муджахиду, и он сказал: “За исключением того, кто пожалел о содеянном”». [Бухари, 3855; Муслим, 3023]
Хадис 4274
сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ فِي ( الَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ ) أَهْلُ الشِّرْكِ، قَالَ وَنَزَلَ: ( يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ ).
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал об аяте «Они не взывают помимо Аллаха к другим богам…» (25:68–70), что это было ниспослано о язычниках, и сказал также: «А потом было ниспослано: “О рабы Мои, которые излишествовали во вред самим себе, не отчаивайтесь в милости Аллаха. Поистине, Аллах прощает все грехи [тем, кто раскаивается искренне], ибо Он — Прощающий, Милующий” (39:53)».
Хадис 4275
сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: ( وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُتَعَمِّداً ) قَالَ: مَا نَسَخَهَا شَيْءٌ .
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал, что аят «Если же кто-либо убьёт верующего преднамеренно…» (4:93) не был ничем отменён. [Бухари, 4590; Муслим, 3023]
Хадис 4276
хасан макту‘
عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ فِي قَوْلِهِ: ( وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُتَعَمِّداً فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ ) قَالَ: هِيَ جَزَاؤُهُ، فَإِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَتَجَاوَزَ عَنْهُ فَعَلَ.
Ибн Миджляз сказал о словах Всевышнего «Если же кто-либо убьёт верующего преднамеренно, то возмездием ему будет Геенна» (4:93): «Это его воздаяние, но Аллах, если пожелает, избавит его от этого воздаяния».
Хадис 4277
сахих
عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ فِتْنَةً فَعَظَّمَ أَمْرَهَا، فَقُلْنَا أَوْ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَئِنْ أَدْرَكَتْنَا هَذِهِ لَتُهْلِكَنَّا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَلاَّ، إِنَّ بِحَسْبِكُمُ الْقَتْلُ. قَالَ سَعِيدٌ: فَرَأَيْتُ إِخْوَانِي قُتِلُوا.
Са‘ид ибн Зейд, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Мы сидели у Пророка, мир ему и благословение Аллаха, и он рассказывал нам о смутах и разъяснил, насколько страшными они будут. Мы сказали [или: они сказали]: “О Посланник Аллаха, если это постигнет нас, то непременно погубит нас [в этом мире и в мире вечном]!” Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Нет… Достаточно вам убийства”* И я видел, как были убиты мои братья».
Хадис 4278
сахих
عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أُمَّتِي هَذِهِ أُمَّةٌ مَرْحُومَةٌ لَيْسَ عَلَيْهَا عَذَابٌ فِي الآخِرَةِ، عَذَابُهَا فِي الدُّنْيَا الْفِتَنُ وَالزَّلاَزِلُ وَالْقَتْلُ.
Абу Муса [аль-Аш‘ари], да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Эта моя община — община помилованная, и она не будет подвергнута наказанию в мире вечном. Её наказание — в этом мире*. Это смуты**, землетрясения*** и убийства».