عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، أَنَّ عُمَرَ اسْتَشَارَ النَّاسَ فِى إِمْلاَصِ الْمَرْأَةِ، فَقَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ: شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِيهَا بِغُرَّةٍ: عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ. فَقَالَ: ائْتِنِى بِمَنْ يَشْهَدُ مَعَكَ، فَأَتَاهُ بِمُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ. زَادَ هَارُونُ: فَشَهِدَ لَهُ. يَعْنِى ضَرَبَ الرَّجُلُ بَطْنَ امْرَأَتِهِ .
عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عُمَرَ، بِمَعْنَاهُ.
عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عُمَرَ، بِمَعْنَاهُ.
Аль-Мисвар ибн Махрама передаёт, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, посоветовался с людьми относительно того случая, когда по вине какого-то человека у женщины происходит выкидыш. Аль-Мугира ибн Шу‘ба сказал, что в его присутствии Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, постановил выплачивать в подобных случаях компенсацию — раба или рабыню*. ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «Приведи мне того, кто засвидетельствует в твою пользу». Тогда он привёл Мухаммада ибн Масляму. А в версии Харуна имеется добавление: «и тот засвидетельствовал в его пользу». Речь идёт о том случае, когда мужчина ударил жену по животу, и это стало причиной выкидыша. [Муслим, № 1683; Ибн Маджа, № 2640]
Аль-Мугира, да будет доволен им Аллах, передаёт от ‘Умара, да будет доволен им Аллах, подобный хадис. [Бухари, № 6905]
Аль-Мугира, да будет доволен им Аллах, передаёт от ‘Умара, да будет доволен им Аллах, подобный хадис. [Бухари, № 6905]
Абу ‘Амр ибн аль-Аля сказал, что в качестве компенсации за погибший плод отдаётся белый раб или белая рабыня, а чёрный раб или рабыня не принимаются.
‘Умар потребовал свидетеля, чтобы удостовериться в правильности решения, которое он вынесет, и чтобы ни у него самого, ни у других не осталось сомнений на этот счёт, поскольку дело было связано с имуществом — верблюдами, золотом и серебром.