عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ سَأَلَ عَنْ قَضِيَّةِ النَّبِىِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ فِى ذَلِكَ، فَقَامَ إِلَيْهِ حَمَلُ بْنُ مَالِكِ بْنِ النَّابِغَةِ فَقَالَ: كُنْتُ بَيْنَ امْرَأَتَيْنِ، فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِمِسْطَحٍ فَقَتَلَتْهَا وَجَنِينَهَا، فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ فِى جَنِينِهَا بِغُرَّةٍ، وَأَنْ تُقْتَلَ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, спросил о том, какое решение вынес Пророк, мир ему и благословение Аллаха, относительно компенсации за убитый плод. Тогда поднялся Хамаль ибн Малик ибн ан-Набига и сказал: «Я был между двумя женщинами, и одна из них ударила вторую шестом и убила её и плод, который был в её утробе, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, постановил, что за убитый плод выплатить компенсацию — раба или рабыню, а её саму нужно казнить». [Ибн Маджа, № 2641]
В этом хадисе упоминается, что одна женщина убила другую шестом. Этот хадис является доказательством того, что, если смерть наступила в результате удара предметом, удар которым обычно приводит к смерти, например бревном или камнем, то убийца подлежит воздаянию равным (кысас).