عَنْ عَاصِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْحَجَّاجَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ: اتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ لَيْسَ فِيهَا مَثْنَوِيَّةٌ، وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا لَيْسَ فِيهَا مَثْنَوِيَّةٌ، لأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَبْدِ الْمَلِكِ، وَاللَّهِ لَوْ أَمَرْتُ النَّاسَ أَنْ يَخْرُجُوا مِنْ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ فَخَرَجُوا مِنْ بَابٍ آخَرَ لَحَلَّتْ لِى دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ، وَاللَّهِ لَوْ أَخَذْتُ رَبِيعَةَ بِمُضَرَ لَكَانَ ذَلِكَ لِى مِنَ اللَّهِ حَلاَلاً، وَيَا عَذِيرِى مِنْ عَبْدِ هُذَيْلٍ يَزْعُمُ أَنَّ قِرَاءَتَهُ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ، وَاللَّهِ مَا هِىَ إِلاَّ رَجَزٌ مِنْ رَجَزِ الأَعْرَابِ مَا أَنْزَلَهَا اللَّهُ عَلَى نَبِيِّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، وَعَذِيرِى مِنْ هَذِهِ الْحَمْرَاءِ يَزْعُمُ أَحَدُهُمْ أَنَّهُ يَرْمِى بِالْحَجَرِ فَيَقُولُ: إِلَى أَنْ يَقَعَ الْحَجَرُ قَدْ حَدَثَ أَمْرٌ، فَوَاللَّهِ لأَدَعَنَّهُمْ كَالأَمْسِ الدَّابِرِ.
‘Асым сказал: «Я слышал, как аль-Хаджжадж сказал, стоя на минбаре: “Вы должны бояться Аллаха по мере ваших сил, и не может быть тут никаких исключений, и вы должны слушать и повиноваться повелителю верующих ‘Абду-ль-Малику, и не может быть тут никаких исключений. Поистине, если бы я велел людям выйти из одних ворот мечетей, а они вышли из других, их кровь и имущество перестали бы быть неприкосновенными для меня, и если бы я взыскал с [племени] Раби‘ за [вред, нанесённый в своё время племени] Мудар*, это было бы для меня пред Аллахом дозволено. А найдётся ли кто-нибудь, кто оправдает меня, [если я причиню вред либо убью] ‘Абд Хузайля [‘Абдуллаха ибн Мас‘уда], утверждающего, что чтение его от Аллаха, ибо это только раджаз** бедуинов и Аллах не ниспосылал это Своему Пророку, мир ему и благословение Аллаха***. А найдётся ли кто-нибудь, кто оправдает меня, [если я причиню вред либо убью] этих неарабов-мавали, среди которых находится утверждающий, что если он бросит камень, то еще до его падения на землю произойдет [очередная смута]****. Поистине, я уничтожу их так, [что они исчезнут], как вчерашний день!”»