Хадис 2834
сахих
عَنْ أُمِّ كُرْزٍ الْكَعْبِيَّةِ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ، وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ.
Умм Курз аль-Ка‘бийя, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Я слышала, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “За мальчика режутся две одинаковые овцы, а за девочку — одна”».

‘Акыка — сунна для новорождённых, и эту сунну нельзя оставлять. Таково мнение большинства учёных. Единственное, относительно чего учёные высказали разные мнения, — уравнивание между мальчиком и девочкой в числе приносимых за них в жертву овец. Имам Ахмад, имам аш-Шафи‘и и Исхак ибн Рахавейхи сказали, что за мальчика следует резать две овцы, а за девочку — одну, как и сказано в приведённом хадисе.

Аль-Хасан и Катада считали, что за девочку ‘акыка вообще не совершается.

Имам Малик сказал: «И за мальчика, и за девочку режется одна овца».

Ахль ар-райй сказали: «‘Акыка делается по желанию».

Хадис 2835
сахих
عَنْ أُمِّ كُرْزٍ قَالَتْ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: أَقِرُّوا الطَّيْرَ عَلَى مَكِنَاتِهَا. قَالَتْ: وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ، وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ، لاَ يَضُرُّكُمْ أَذُكْرَاناً كُنَّ أَمْ إِنَاثاً.
Умм Курз [аль-Кабийя], да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Я слышала, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Позвольте птицам спокойно сидеть в их гнёздах”»*. Она сказала: «И я слышала, как [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: “За мальчика режутся две овцы, а за девочку — одна, и неважно, барана резать или овцу”».

Из хадиса можно понять, что нежелательно охотиться на птиц ночью, когда они сидят в своих гнёздах.

Хадис 2836
сахих
عَنْ أُمِّ كُرْزٍ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ مِثْلاَنِ، وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ.
Умм Курз [аль-Кабийя], да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «За мальчика режутся две одинаковые овцы, а за девочку — одна».
Хадис 2837
сахих
عَنْ سَمُرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: كُلُّ غُلاَمٍ رَهِينَةٌ بِعَقِيقَتِهِ: تُذْبَحُ عَنْهُ يَوْمَ السَّابِعِ، وَيُحْلَقُ رَأْسُهُ وَيُدَمَّى. فَكَانَ قَتَادَةُ إِذَا سُئِلَ عَنِ الدَّمِ كَيْفَ يُصْنَعُ بِهِ؟ قَالَ: إِذَا ذَبَحْتَ الْعَقِيقَةَ أَخَذْتَ مِنْهَا صُوفَةً وَاسْتَقْبَلْتَ بِهِ أَوْدَاجَهَا، ثُمَّ تُوضَعُ عَلَى يَافُوخِ الصَّبِيِّ حَتَّى يَسِيلَ عَلَى رَأْسِهِ مِثْلُ الْخَيْطِ، ثُمَّ يُغْسَلُ رَأْسُهُ بَعْدُ وَيُحْلَقُ.
Самура [ибн Джундуб], да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Каждый мальчик является заложником своей ‘акыки*. Животное режется за него на седьмой день** после рождения, и тогда же ему бреют голову и окропляют её кровью животного». Когда Катаду спрашивали о том, что представляет собой окропление головы младенца кровью жертвенного животного, он обычно говорил: «Когда животное зарежут, берут кусок шерсти и обмакивают его в кровь животного, вытекающую из вен, а потом прикладывают к макушке младенца, чтобы кровь струйкой потекла по его голове. А потом ему моют голову и сбривают волосы***».
Хадис 2838
сахих
عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: كُلُّ غُلاَمٍ رَهِينَةٌ بِعَقِيقَتِهِ: تُذْبَحُ عَنْهُ يَوْمَ سَابِعِهِ، وَيُحْلَقُ، وَيُسَمَّى.
Самура ибн Джундуб, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Каждый мальчик является заложником своей ‘акыки. Животное режется за него на седьмой день после рождения, и тогда же ему бреют голову и дают имя».
Хадисы 2839-2840
сахих - сахих макту
عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَعَ الْغُلاَمِ عَقِيقَتُهُ، فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَماً، وَأَمِيطُوا عَنْهُ الأَذَى.
عَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: إِمَاطَةُ الأَذَى حَلْقُ الرَّأْسِ.
Сальман ибн ‘Амир ад-Дабби передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «С мальчиком — ‘акыка. Проливайте кровь за него* и убирайте от него то, что причиняет ему беспокойство».
Передают, что аль-Хасан [аль-Басри] говорил: «Под устранением того, что причиняет беспокойство ребёнку, подразумевается сбривание волос».

Имеется в виду обривание головы. И если Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, велел обривать мальчику голову, чтобы убрать волосы, к которым могло пристать что-то во время родов, то что говорить о велении окроплять или смазывать голову ребёнка кровью жертвенного животного?! Из хадиса можно понять, что всё-таки речь идёт об имянаречении, что же касается окропления кровью жертвенного животного головы младенца, то это ошибка.

Хадис 2841
сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ كَبْشاً كَبْشاً.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, принёс в жертву за аль-Хасана и аль-Хусейна по барану. А в версии ан-Насаи говорится, что он принёс в жертву по два барана за каждого мальчика.
Хадис 2842
хасан
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، أُرَاهُ عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الْعَقِيقَةِ، فَقَالَ: لاَ يُحِبُّ اللَّهُ الْعُقُوقَ. كَأَنَّهُ كَرِهَ الاِسْمَ، وَقَالَ: مَنْ وُلِدَ لَهُ وَلَدٌ فَأَحَبَّ أَنْ يَنْسُكَ عَنْهُ فَلْيَنْسُكْ: عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ، وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ. وَسُئِلَ عَنِ الْفَرَعِ قَالَ: وَالْفَرَعُ حَقٌّ، وَأَنْ تَتْرُكُوهُ حَتَّى يَكُونَ بَكْراً شُغْزُبًّا ابْنَ مَخَاضٍ أَوِ ابْنَ لَبُونٍ فَتُعْطِيَهُ أَرْمَلَةً أَوْ تَحْمِلَ عَلَيْهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَذْبَحَهُ فَيَلْزَقَ لَحْمُهُ بِوَبَرِهِ، وَتُكْفِئَ إِنَاءَكَ وَتُوَلِّهَ نَاقَتَكَ.
‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ своего деда [Абдуллаха ибн Амра, да будет доволен Аллах им и его отцом,] о том, что однажды Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросили об ‘акыке и он сказал: «Аллах не любит ‘укук* Как будто ему не понравилось это название. А потом Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «У кого родился ребёнок, пусть принесёт жертву: две одинаковые овцы за мальчика и одну за девочку». А когда его спросили о принесении в жертву первого приплода верблюдицы, он сказал: «Это можно делать, однако лучше оставить его, чтобы он вырос и достиг годовалого или двухлетнего возраста, а потом его можно отдать вдове или пожертвовать сражающимся на пути Аллаха в качестве верхового животного. Это лучше, чем если ты зарежешь его, мясо его пристанет к шерсти** и из-за этого посуда твоя останется пустой*** и ты причинишь горе своей верблюдице [, поскольку она лишится своего верблюжонка]».
Хадис 2843
хасан сахих
عَنْ بُرَيْدَةَ يَقُولُ: كُنَّا فِي الْجَاهِلِيَّةِ إِذَا وُلِدَ لأَحَدِنَا غُلاَمٌ ذَبَحَ شَاةً وَلَطَخَ رَأْسَهُ بِدَمِهَا، فَلَمَّا جَاءَ اللَّهُ بِالإِسْلاَمِ كُنَّا نَذْبَحُ شَاةً وَنَحْلِقُ رَأْسَهُ وَنَلْطَخُهُ بِزَعْفَرَانٍ.
Бурайда [аль-Аслями], да будет доволен им Аллах, передаёт: «Во времена невежества, когда у одного из нас рождался сын, он резал овцу и окроплял голову мальчика её кровью. А когда Аллах даровал нам ислам, мы стали резать овцу, обривать младенцу голову и натирать её шафрановыми благовониями».