Хадис 2797
да‘иф
عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لاَ تَذْبَحُوا إِلاَّ مُسِنَّةً، إِلاَّ أَنْ يَعْسُرَ عَلَيْكُمْ فَتَذْبَحُوا جَذَعَةً مِنَ الضَّأْنِ.
Джабир [ибн ‘Абдуллах], да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Приносите в жертву только взрослое* животное, а если для вас это окажется слишком трудным, тогда полугодовалую овцу».
Хадис 2798
хасан сахих
عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ: قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَصْحَابِهِ ضَحَايَا، فَأَعْطَانِي عَتُوداً جَذَعاً، قَالَ: فَرَجَعْتُ بِهِ إِلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّهُ جَذَعٌ، قَالَ: ضَحِّ بِهِ. فَضَحَّيْتُ بِهِ.
Зейд ибн Халид аль-Джухани, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, разделил между своими сподвижниками жертвенных животных и дал мне годовалую козу. Я пришёл к нему и сказал: “Но ведь ей только год”. [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] сказал: “Принеси её в жертву”. И я принёс её в жертву».
Хадис 2799
сахих
عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَالُ لَهُ: مُجَاشِعٌ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ، فَعَزَّتِ الْغَنَمُ، فَأَمَرَ مُنَادِياً فَنَادَى: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: إِنَّ الْجَذَعَ يُوَفِّي مِمَّا يُوَفِّي مِنْهُ الثَّنِيُّ.
‘Асым ибн Куляйб передаёт от своего отца: «Мы были с одним из сподвижников Пророка, мир ему и благословение Аллаха, по имени Муджаши‘ [ибн Масуд] из бану Суляйм, а в то время овец было мало*, и поэтому он велел глашатаю возвестить: “Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорит, что [сейчас] можно приносить в жертву полугодовалую овцу, как можно приносить и годовалую козу”**».
Хадис 2800
сахих
عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ بَعْدَ الصَّلاَةِ فَقَالَ: مَنْ صَلَّى صَلاَتَنَا وَنَسَكَ نُسُكَنَا فَقَدْ أَصَابَ النُّسُكَ، وَمَنْ نَسَكَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَتِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ. فَقَامَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ وَاللَّهِ لَقَدْ نَسَكْتُ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ إِلَى الصَّلاَةِ، وَعَرَفْتُ أَنَّ الْيَوْمَ يَوْمُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ، فَتَعَجَّلْتُ فَأَكَلْتُ وَأَطْعَمْتُ أَهْلِي وَجِيرَانِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: تِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ. فَقَالَ: إِنَّ عِنْدِي عَنَاقاً جَذَعَةً وَهِيَ خَيْرٌ مِنْ شَاتَيْ لَحْمٍ فَهَلْ تُجْزِئُ عَنِّي؟ قَالَ: نَعَمْ، وَلَنْ تُجْزِئَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ.
Аль-Бара [ибн Азиб], да будет доволен им Аллах, передаёт: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в день жертвоприношения обратился к нам с проповедью после молитвы. Он сказал: “Кто совершил нашу молитву и наше жертвоприношение, тот совершил жертвоприношение. А если кто-то совершил жертвоприношение до молитвы, эта овца — просто мясо”. Тогда поднялся Абу Бурда ибн Нияр и сказал: “О Посланник Аллаха! Клянусь Аллахом! Я зарезал животное до того, как пойти на молитву. Я узнал, что сегодня — день еды и питья, и поторопился поесть и накормить членов своей семьи и соседей”. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Эта овца — просто мясо”. Он сказал: “У меня дома есть небольшая козочка [в возрасте меньше года]. Она даже лучше, чем две овцы. Будет ли моё жертвоприношение действительным, если я принесу в жертву её?” [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] сказал: “Да, однако такое жертвоприношение не будет действительным ни для кого после тебя”».
Хадис 2801
عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: ضَحَّى خَالٌ لِي يُقَالُ لَهُ: أَبُو بُرْدَةَ، قَبْلَ الصَّلاَةِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: شَاتُكَ شَاةُ لَحْمٍ. فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ عِنْدِي دَاجِناً جَذَعَةً مِنَ الْمَعْزِ، فَقَالَ: اذْبَحْهَا وَلاَ تَصْلُحُ لِغَيْرِكَ.
Аль-Бара ибн ‘Азиб, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Мой дядя со стороны матери по имени Абу Бурда совершил жертвоприношение до праздничной молитвы, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Твоя овца — просто мясо”. Он сказал: “О Посланник Аллаха, у меня есть ручная козочка в возрасте до года”. [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: “Зарежь её, но ни для кого, кроме тебя, подобное жертвоприношение действительным не будет”».