وَعَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ قَالَتْ: أَوْلَمَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم - عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ بِمُدَّيْنِ مِنْ شَعِيرٍ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ
Передают со слов Сафийи бинт Шайба, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, справил свадьбу одной из своих жен двумя муддами ячменя. Хадис передал аль-Бухари.
عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ قَالَتْ: لَمَّا اطْمَأَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ طَافَ عَلَى بَعِيرٍ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ فِي يَدِهِ، قَالَتْ: وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَيْهِ.
Сафийя бинт Шейба, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, остановился в Мекке в год её покорения, он совершил обход вокруг Каабы верхом на верблюде, касаясь Чёрного камня изогнутой палкой, которая была в его руке». Она сказала: «И я в это время смотрела на него».