عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَضَى بِيَمِينٍ وَشَاهِدٍ.
عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ، قَالَ سَلَمَةُ فِي حَدِيثِهِ: قَالَ عَمْرٌو : فِي الْحُقُوقِ.
عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ، قَالَ سَلَمَةُ فِي حَدِيثِهِ: قَالَ عَمْرٌو : فِي الْحُقُوقِ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вынес судебное решение на основе клятвы и свидетельства одного свидетеля.
В версии с таким же иснадом и смыслом имеется добавление ‘Амра ибн Динара: «Речь шла о правах людей».
В версии с таким же иснадом и смыслом имеется добавление ‘Амра ибн Динара: «Речь шла о правах людей».