عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، إِنَّ أَخَاهُ أَوْ عَمَّهُ، وَقَالَ مُؤَمَّلٌ: إِنَّهُ قَامَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم وَهُوَ يَخْطُبُ، فَقَالَ: جِيرَانِي بِمَا أخذُوا، فَأَعْرَضَ عَنْهُ، مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ ذَكَرَ شَيْئاً، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: خَلُّوا لَهُ عَنْ جِيرَانِهِ.
Бахз ибн Хаким передаёт от своего отца рассказ своего деда [Муавии ибн Хайды , да будет доволен им Аллах] о том, что его брат или дядя по отцу поднялся, когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, произносил проповедь, и сказал: «Почему задержали моих соседей?» Пророк, мир ему и благословение Аллаха, отвернулся от него, но он повторил свои слова дважды и добавил ещё что-то. Тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Отпустите его соседей».