Хадис 4223
да‘иф
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ شَبَهٍ، فَقَالَ لَهُ: مَا لِي أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ الأَصْنَامِ؟! فَطَرَحَهُ، ثُمَّ جَاءَ وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ حَدِيدٍ، فَقَالَ: مَا لِي أَرَى عَلَيْكَ حِلْيَةَ أَهْلِ النَّارِ؟! فَطَرَحَهُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ أَيِّ شَيْءٍ أَتَّخِذُهُ ؟ قَالَ: اتَّخِذْهُ مِنْ وَرِقٍ وَلاَ تُتِمَّهُ مِثْقَالاً.
‘Абдуллах ибн Бурайда передаёт от своего отца, что однажды к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, пришёл какой-то человек, на руке которого был перстень из жёлтой меди, и [Пророк, мир ему и благословение Аллаха] сказал ему: «Почему ощущаю я исходящий от тебя запах идолов*?!» И он выбросил этот перстень. Потом он пришёл, и на руке его был железный перстень, и [Пророк, мир ему и благословение Аллаха] сказал ему: «Почему я вижу на тебе украшение обитателей Огня**?!» И он выбросил этот перстень. Тот человек спросил: «О Посланник Аллаха, из чего же мне изготовить перстень?» Он сказал: «Из серебра весом меньше мискаля***». [Тирмизи, № 1785]
Хадис 4224
да‘иф
عَنْ إِيَاس بْن الْحَارِثِ بْنِ الْمُعَيْقِيبِ، وَجَدُّهُ مِنْ قِبَلِ أُمِّهِ أَبُو ذُبَابٍ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ مِنْ حَدِيدٍ، مَلْوِيٌّ عَلَيْهِ فِضَّةٌ. قَالَ: فَرُبَّمَا كَانَ فِي يَدِهِ، قَالَ: وَكَانَ الْمُعَيْقِيبُ عَلَى خَاتَمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ.
Ияс ибн аль-Харис ибн аль-Му‘айкыб, дедом которого по матери был Абу Зубаб, передаёт от своего деда [аль-Му‘айкыба]: «Перстень Пророка, мир ему и благословение Аллаха, был железным, а сверху было нанесено серебро». Он сказал: «А он держал его в руках». Он также сказал: «А аль-Му‘айкыб отвечал за перстень-печать Пророка, мир ему и благословение Аллаха».
Хадис 4225
сахих
عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: قُلِ: اللَّهُمَّ اهْدِنِي وَسَدِّدْنِي، وَاذْكُرْ بِالْهِدَايَةِ هِدَايَةَ الطَّرِيقِ، وَاذْكُرْ بِالْسَّدَادِ تَسْدِيدَكَ السَّهْمَ. قَالَ: وَنَهَانِي أَنْ أَضَعَ الْخَاتَمَ فِي هَذِهِ أَوْ فِي هَذِهِ: لِلسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى، شَكَّ عَاصِمٌ، وَنَهَانِي عَنِ الْقَسِّيَّةِ وَالْمِيثَرَةِ. قَالَ أَبُو بُرْدَةَ: فَقُلْنَا لِعَلِيٍّ: مَا الْقَسِّيَّةُ ؟ قَالَ: ثِيَابٌ تَأْتِينَا مِنَ الشَّامِ أَوْ مِنْ مِصْرَ مُضَلَّعَةٌ فِيهَا أَمْثَالُ الأُتْرُجِّ، قَالَ: وَالْمِيثَرَةُ: شَيْءٌ كَانَتْ تَصْنَعُهُ النِّسَاءُ لِبُعُولَتِهِنَّ.
Абу Бурайда передаёт, что ‘Али [ибн Абу Талиб], да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал мне: “Говори: ‹О Аллах, веди меня прямым путём и направляй меня›. И при этом думай о том, как идут по пути, стараясь не отклоняться от него из страха заблудиться, и нацеливают стрелу, стараясь пустить её точно в цель”. И он запретил мне носить перстень на указательном [или: на среднем пальце] (передатчик хадиса сомневался). И он запретил мне кассиййу и мисару». Абу Бурда сказал: «Мы спросили у ‘Али: “Что такое кассиййа*?” Он ответил: “Одежда [с включениями шёлка], которую привозили к нам из Шама или Египта, с полосами наподобие цитронов. А мисара — нечто [вроде подушки, обычно из шёлковой ткани и красного цвета], изготавливаемое женщинами для [сёдел] своих мужей”». [Бухари, № 5838; Муслим, № 2078; Тирмизи, № 1786; Ибн Маджа, № 3648]