Хадис 4556
сахих
عَنْ أَبِى مُوسَى، عَنِ النَّبِىِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: الأَصَابِعُ سَوَاءٌ، عَشْرٌ عَشْرٌ مِنَ الإِبِلِ.
Абу Муса [аль-Аш‘ари], да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Компенсация (дийа) за каждый палец одинакова — по десять верблюдов». [Насаи, № 4860; Ибн Маджа, № 2654]
Хадис 4557
сахих
عَنِ الأَشْعَرِىِّ، عَنِ النَّبِىِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: الأَصَابِعُ سَوَاءٌ. قُلْتُ: عَشْرٌ عَشْرٌ؟ قَالَ: نَعَمْ.
[Абу Муса] Аль-Аш‘ари передаёт: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “[Компенсация (дийа) за каждый] палец одинакова” *. Я спросил: “По десять верблюдов?” Он ответил: “Да”».
Хадис 4558
сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: هَذِهِ وَهَذِهِ سَوَاءٌ. قَالَ: يَعْنِى الإِبْهَامَ وَالْخِنْصَرَ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «[Компенсация (дийа) за] этот палец равна компенсации за этот». Он имел в виду большой палец и мизинец. [Бухари, № 6895; Тирмизи, № 1392; Ибн Маджа, № 2652]
Хадис 4559
сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: الأَصَابِعُ سَوَاءٌ وَالأَسْنَانُ سَوَاءٌ: الثَّنِيَّةُ وَالضِّرْسُ سَوَاءٌ، هَذِهِ وَهَذِهِ سَوَاءٌ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «[Компенсация (дийа) за все] пальцы одинакова, и [компенсация за все] зубы одинакова, компенсация за передний и за задний зуб одинакова*, [компенсация] за этот и этот одинакова». [Тирмизи, № 1391; Ибн Маджа, № 2650]
Хадис 4560
сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: الأَسْنَانُ سَوَاءٌ، وَالأَصَابِعُ سَوَاءٌ.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «[Компенсация (дийа) за все] зубы одинакова, и [компенсация за все] пальцы одинакова». [Ибн Маджа, № 2650]
Хадис 4561
сахих
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ اَصَابِعَ الْيَدَيْنِ وَالرِّجْلَيْنِ سَوَاءً.
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сделал [компенсацию (дийа)] за пальцы рук и ног одинаковой. [Тирмизи, № 1391]
Хадис 4562
хасан сахих
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِىَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِى خُطْبَتِهِ وَهُوَ مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ إِلَى الْكَعْبَةِ: فِى الأَصَابِعِ عَشْرٌ عَشْرٌ.
‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ его деда [‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, да будет доволен Аллах им и его отцом] о том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал в одной из своих проповедей, которую он произносил, прислонившись спиной к Каабе: «Компенсация за пальцы — по десять [верблюдов за каждый]».
Хадис 4563
хасан сахих
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِىِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فِى الأَسْنَانِ خَمْسٌ خَمْسٌ.
‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ его деда [‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, да будет доволен Аллах им и его отцом] о том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «[Компенсация (дийа)] за зубы — по пять [верблюдов за каждый]».

Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, объявил, что компенсация (дийа) за все зубы одинакова (пять верблюдов за каждый) и компенсация (дийа) за все пальцы одинакова (десять верблюдов за каждый) при том, что они разные по виду и приносят разную пользу, и если бы не Сунна, следовало бы взимать за них разные компенсации. ‘Умар считал, что компенсация (дийа) за пальцы должна быть разной в зависимости от того, какой именно палец повреждён, пока не ознакомился с этим хадисом. Так, он назначил за большой палец пятнадцать верблюдов, за указательный — десять, за средний — десять, за безымянный — девять, а за мизинец — шесть, как передаёт Са‘ид ибн аль-Мусайяб. А потом он обнаружил у Абу ‘Амра ибн Хазма грамоту от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, из которой следовало, что компенсация за все зубы одинакова. Точно так же при определении компенсации за зубы ‘Умар постановил, что за каждый передний зуб выплачивается компенсация в пять верблюдов, а за каждый задний — по одному верблюду. А потом Му‘авия сказал: «Я знаю о зубах больше ‘Умара» — и сделал компенсацию за все зубы одинаковым.

Учёные согласны в том, что компенсация за все пальцы, как на руках, так и на ногах, одинакова и составляет десять верблюдов и за все зубы она одинакова и составляет пять верблюдов. Это подобно тому, как за убийство человека компенсация одинакова вне зависимости от того, старый человек или молодой, сильный или слабый.

Если бы при определении компенсации за пальцы и зубы люди учитывали красоту каждого зуба или пальца и пользу, которую приносит каждый из них, они никогда не смогли бы прийти к единому мнению в этом вопросе. Во избежание этих разногласий Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, объявил, что компенсация за все пальцы одинакова и компенсация за все зубы одинакова.

Насколько мне известно, между учёными нет разногласий относительно того, что, если у человека отрезана рука до запястья, ему полагается половина полной компенсации (дийа). И только Абу ‘Убайда ибн Харб утверждал, что половину полной компенсации (дийа) получает тот, чья рука отрезана от самого плеча, потому что рукой именуется весь орган от плеча до кончиков пальцев.

Хадис 4564
хасан
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يُقَوِّمُ دِيَةَ الْخَطَإِ عَلَى أَهْلِ الْقُرَى أَرْبَعَمِائَةِ دِينَارٍ أَوْ عَدْلَهَا مِنَ الْوَرِقِ، يُقَوِّمُهَا عَلَى أَثْمَانِ الإِبِلِ، فَإِذَا غَلَتْ رَفَعَ فِى قِيمَتِهَا، وَإِذَا هَاجَتْ رُخْصاً نَقَصَ مِنْ قِيمَتِهَا، وَبَلَغَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ مَا بَيْنَ أَرْبَعِمِائَةِ دِينَارٍ إِلَى ثَمَانِمِائَةِ دِينَارٍ، أَوْ عَدْلَهَا مِنَ الْوَرِقِ ثَمَانِيَةَ آلاَفِ دِرْهَمٍ. وَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَىْ بَقَرَةٍ، وَمَنْ كَانَ دِيَةُ عَقْلِهِ فِى الشَّاءِ فَأَلْفَىْ شَاةٍ. قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ الْعَقْلَ مِيرَاثٌ بَيْنَ وَرَثَةِ الْقَتِيلِ عَلَى قَرَابَتِهِمْ، فَمَا فَضَلَ فَلِلْعَصَبَةِ. قَالَ: وَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ فِى الأَنْفِ إِذَا جُدِعَ الدِّيَةَ كَامِلَةً، وَإِنْ جُدِعَتْ ثَنْدُوَتُهُ فَنِصْفُ الْعَقْلِ: خَمْسُونَ مِنَ الإِبِلِ أَوْ عَدْلُهَا مِنَ الذَّهَبِ أَوِ الْوَرِقِ، أَوْ مِائَةُ بَقَرَةٍ أَوْ اَلْفُ شَاةٍ، وَفِى الْيَدِ إِذَا قُطِعَتْ نِصْفُ الْعَقْلِ، وَفِى الرِّجْلِ نِصْفُ الْعَقْلِ، وَفِى الْمَأْمُومَةِ ثُلُثُ الْعَقْلِ: ثَلاَثٌ وَثَلاَثُونَ مِنَ الإِبِلِ وَثُلْثٌ، أَوْ قِيمَتُهَا مِنَ الذَّهَبِ أَوِ الْوَرِقِ أَوِ الْبَقَرِ أَوِ الشَّاءِ، وَالْجَائِفَةُ مِثْلُ ذَلِكَ، وَفِى الأَصَابِعِ فِى كُلِّ أُصْبُعٍ عَشْرٌ مِنَ الإِبِلِ، وَفِى الأَسْنَانِ فِى كُلِّ سِنٍّ خَمْسٌ مِنَ الإِبِلِ. وَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّ عَقْلَ الْمَرْأَةِ بَيْنَ عَصَبَتِهَا مَنْ كَانُوا: لاَ يَرِثُونَ مِنْهَا شَيْئاً إِلاَّ مَا فَضَلَ عَنْ وَرَثَتِهَا، فَإِنْ قُتِلَتْ فَعَقْلُهَا بَيْنَ وَرَثَتِهَا، وَهُمْ يَقْتُلُونَ قَاتِلَهُمْ. وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: لَيْسَ لِلْقَاتِلِ شَىْءٌ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَارِثٌ فَوَارِثُهُ أَقْرَبُ النَّاسِ إِلَيْهِ، وَلاَ يَرِثُ الْقَاتِلُ شَيْئاً.
‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ его деда [‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, да будет доволен Аллах им и его отцом] о том, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, назначил компенсацию (дийа) за неумышленное убийство для жителей деревень в четыреста динаров или такую же сумму серебром. При этом за основу он принимал стоимость верблюдов. Если они дорожали, сумма увеличивалась, а если дешевели, сумма уменьшалась. Во времена Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, компенсация составляла от четырёхсот до восьмисот динаров, или восьми тысяч дирхемов. Для владельцев коров Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, назначил компенсацию в двести коров, для владельцев овец — в две тысячи овец. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, также сказал: «Компенсация (дийа) распределяется между наследниками убитого, а остаток достаётся тем родственникам, доли наследства которых не определены Шариатом и которые наследуют после тех, чьи доли строго определены Шариатом». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, также постановил, что за отрезанный нос выплачивается полная компенсация, а если отрезан только кончик носа, то выплачивается половина компенсации, то есть пятьдесят верблюдов, или золото либо серебро, равное по стоимости этим верблюдам, или сто коров, или тысяча овец. За отрубленную руку также выплачивается половина компенсации, за отрезанную ногу — также половина компенсации. За рану до самого мозга — треть компенсации, то есть тридцать три верблюда и ещё треть, или их стоимость золотом либо серебром, или соответствующее число коров и овец. За проникающую рану — то же самое. За каждый палец отдают десять верблюдов, за каждый зуб — пять. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, также постановил, что компенсация за убийство, совершённое женщиной, выплачивается только её родственниками со стороны отца, которые не наследуют от неё ничего, кроме того, что остаётся после получения наследниками своих долей. А если женщину убивают, то компенсацию за её убийство распределяют между её наследниками* и именно они принимают решение о казни её убийцы**. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Убийца ничего не получает. А если у него нет наследников, то его наследником является самый близкий из людей для него, и убийца ничего не наследует»***.  [Ибн Маджа, № 2630]

Большинство факыхов считают, что за отрезанный кончик носа полагается выплатить треть полной компенсации (дийа). Такого же мнения придерживались Зейд ибн Сабит, Муджахид, Макхуль, имам Ахмад и Исхак ибн Рахавейхи.

А некоторые учёные считали, что за отрезанный кончик носа полагается выплатить половину полной компенсации (дийа), как сказано в приведённом выше хадисе. Среди учёных нет разногласий относительно того, что за две руки выплачивается полная компенсация (дийа), за одну руку — половина, за две ноги — полная, а за одну ногу — половина.

Однако учёные разошлись во мнениях относительно того, какая компенсация выплачивается за руку, которая изначально парализована. ‘Умар считал, что за неё полагается выплачивать треть полной компенсации (дийа). Такого же мнения придерживались Муджахид, имам Ахмад и Исхак ибн Рахавейхи.

Имам аш-Шафи‘и сказал: «Решение должен принимать судья». Такое же мнение высказал имам Абу Ханифа и его товарищи. При этом учёные согласны в том, что, если в результате удара по здоровой руке она отнялась, за неё полагается выплачивать компенсацию (дийа), как за руку вообще.

Если оружие прошло насквозь, то есть получились две раны — там, где оно вошло в тело и там, где оно вышло, — за них выплачиваются две трети компенсации (дийа).

Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, постановил, что, если женщина убила кого-либо, компенсацию (дийа) выплачивают её родственники со стороны отца. При этом они не наследуют от неё ничего, кроме того, что останется после основных наследников, чьи доли оговорены Шариатом. Если же убивают саму женщину, выплаченную за неё компенсацию (дийа) распределяется между основными наследниками и именно они принимают решение о казни убийцы или принятии компенсации (дийа).

Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, имел в виду, что компенсация (дийа) наследуется подобно остальному имуществу убитого, и если убита женщина, её муж наследует и соответствующую часть компенсации (дийа). В своё время Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, постановил, что вдова Ашьяма ас-Санаби должна унаследовать не только оговорённую в Шариате часть его имущества, но и соответствующую часть компенсации (дийа).

Хадис 4565
хасан
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ اَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِىَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: عَقْلُ شِبْهِ الْعَمْدِ مُغَلَّظٌ، مِثْلُ عَقْلِ الْعَمْدِ وَلاَ يُقْتَلُ صَاحِبُهُ. قَالَ: وَزَادَنَا خَلِيلٌ، عَنِ ابْنِ رَاشِدٍ: وَذَلِكَ أَنْ يَنْزُوَ الشَّيْطَانُ بَيْنَ النَّاسِ، فَتَكُونَ دِمَاءٌ فِى عِمِّيَّا فِى غَيْرِ ضَغِينَةٍ وَلاَ حَمْلِ سِلاَحٍ.
‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ его деда [‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, да будет доволен Аллах им и его отцом] о том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «За неумышленное убийство, похожее на умышленное, выплачивается отягощённая компенсация (дийа), то есть такой же, как и за умышленное убийство, и убийце не подлежит смертной казни»*. Халиль передаёт от Ибн Рашида добавление: «[Подобное убийство бывает], когда шайтан сталкивает людей между собой и в толпе порой проливается кровь без [направленной против кого-то конкретного] злобы и без использования оружия» **.
Хадис 4566
хасан сахих
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فِى الْمَوَاضِحِ خَمْسٌ.
‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца от [его деда] ‘Абдуллаха ибн ‘Амра [ибн аль-‘Аса], да будет доволен Аллах им и его отцом, о том, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «За рану до кости следует отдавать пять верблюдов». [Тирмизи, № 1390]

Имеется в виду подобная рана на лице или на голове. Если за одну такую рану, большую или маленькую, выплачивается компенсация в пять верблюдов, то, соответственно, за две раны выплачивается компенсация в десять верблюдов и так далее.

Имам Малик отрицал, что такая рана бывает на носу, тогда как имам аш-Шафи‘и и некоторые другие учёные признавали это. Что же касается подобной раны не на лице и не на голове, то относительно неё должен принимать решение судья.

Хадис 4567
хасан
عَنْ عَمْرو بْن شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ فِى الْعَيْنِ الْقَائِمَةِ السَّادَّةِ لِمَكَانِهَا بِثُلُثِ الدِّيَةِ.
‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ его деда [‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, да будет доволен Аллах им и его отцом] о том, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, постановил, что за ослепший в результате повреждения, но оставшийся на месте глаз выплачивается треть компенсации (дийа)*. [Насаи, № 4855]

Вероятнее всего, это можно считать судебным решением, а не постановлением Шариата и этот случай подобен случаю с парализованной рукой. ‘Умар считал, что и за повреждённый подобным образом глаз, и за парализованную руку выплачивается треть компенсации (дийа). Большинство факыхов считают, что это было решение правителя. А Исхак ибн Рахавейхи считал, что эта треть выплачивается подобно компенсации за остальные органы.