وَعَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم: «مَا قُطِعَ مِنَ الْبَهِيمَةِ - وَهِيَ حَيَّةٌ - فَهُوَ مَيِّتٌ». أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ وَاللَّفْظُ لَهُ.
Передают со слов Абу Вакида аль-Лайси, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Любая часть, отрезанная от живого животного, является мертвой». Хадис передали Абу Давуд и ат-Тирмизи, и в такой форме он встречается у ат-Тирмизи, который назвал его хорошим.
وَعَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم - يَقْرَأُ فِي الْأَضْحَى وَالْفِطْرِ بِـ (ق)، وَ (اقْتَرَبَتْ) أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
Передают, что Абу Вакид аль-Лайси, да будет доволен им Аллах, рассказывал, что во время праздничных намазов в дни разговения и жертвоприношения Пророк, мир ему и благословение Аллаха, читал суру «Каф» и суру «Аль-Камар». Хадис передал Муслим.
عَنِ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لأَزْوَاجِهِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ: هَذِهِ، ثُمَّ ظُهُورُ الْحُصْرِ.
Абу Вакыд аль-Лейси, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал своим жёнам во время прощального* хаджа: “Этот [хадж], а потом — домашние циновки**»***.