Хадисы 975-976
وَعَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ». رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالْأَرْبَعَةُ وَصَحَّحَهُ ابْنُ الْمَدِينِيِّ، وَالتِّرْمِذِيُّ، وَابْنُ حِبَّانَ، وَأُعِلَّ بِالْإِرْسَالِ. وَرَوَى الْإمامُ أَحْمَدُ، عَنْ الْحَسَنِ، عَنْ إِمْرانِ بْنِ الْحُصَيْنِ مَرْفُوعًا: لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ وَشَاهِدَيْنِ
Передают, что Абу Бурда ибн Абу Муса, да будет Аллах доволен им и его отцом, рассказывал со слов своего отца, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Бракосочетание недействительно без опекуна». Хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа. Ат-Тирмизи, Ибн аль-Мадини и Ибн Хиббан назвали его достоверным, но некоторые сочли его отосланным.*
Ахмад передал через аль-Хасана со слов ‘Имрана ибн аль-Хусайна следующий восходящий хадис: «Бракосочетание недействительно без опекуна и двух свидетелей».
Хадис 977
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «أَيُّمَا امْرَأَةٍ نَكَحَتْ بِغَيْرِ إِذْنِ وَلِيِّهَا، فَنِكَاحُهَا بَاطِلٌ، فَإِنْ دَخَلَ بِهَا فَلَهَا الْمَهْرُ بِمَا اسْتَحَلَّ مِنْ فَرْجِهَا، فَإِنِ اشْتَجَرُوا فَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ». أَخْرَجَهُ الْأَرْبَعَةُ إِلَّا النَّسَائِيَّ، وَصَحَّحَهُ أَبُو عَوَانَةَ، وَابْنُ حِبَّانَ وَالْحَاكِمُ.
Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если женщина вышла замуж без разрешения своего опекуна, то ее брак считается недействительным, и если муж уже уединился с ней, то она должна оставить себе махр за то, что он имел с ней половую близость. А если возникнут разногласия, то помните, что правитель — опекун женщины, у которой нет опекуна». Хадис передали Абу Давуд, ат-Тирмизи и Ибн Маджа. Абу ‘Авана, Ибн Хиббан и аль-Хаким назвали его достоверным.
Хадис 978
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «لَا تُنْكَحُ الْأَيِّمُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ، وَلَا تُنْكَحُ الْبِكْرُ حَتَّى تُسْتَأْذَنَ». قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَكَيْفَ إِذْنُهَا؟ قَالَ: «أَنْ تَسْكُتَ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Нельзя жениться на женщине, которая уже побывала замужем, не посовещавшись с ней, и нельзя жениться на девушке, которая еще не была замужем, не спросив ее согласия». Люди спросили: «О Посланник Аллаха! Как она может показать свое согласие?» Он ответил: «Молчанием». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.
Хадис 979
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ - رضي الله عنه - أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «الثَّيِّبُ أَحَقُّ بِنَفْسِهَا مِنْ وَلِيِّهَا، وَالْبِكْرُ تُسْتَأْمَرُ، وَإِذْنُهَا سُكُوتُهَا». رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَفِي لَفْظٍ: «لَيْسَ لِلْوَلِيِّ مَعَ الثَّيِّبِ أَمْرٌ، وَالْيَتِيمَةُ تُسْتَأْمَرُ». رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، وَالنَّسَائِيُّ، وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ.
Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет Аллах доволен им и его отцом, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Женщина, которая уже побывала замужем, имеет на себя больше прав, чем ее опекун, а с девушкой совещаются, и молчание является знаком ее согласия». Хадис передал Муслим.
В одной из версий говорится: «Опекун не имеет власти над женщиной, которая уже побывала замужем, а с сиротой полагается совещаться». Хадис передали Абу Давуд и ан-Насаи, и Ибн Хиббан назвал его достоверным.
Хадис 980
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «لَا تُزَوِّجُ الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ، وَلَا تُزَوِّجُ الْمَرْأَةُ نَفْسَهَا». رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ، وَالدَّارَقُطْنِيُّ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Женщина не имеет права выдавать замуж другую женщину и не имеет права выдавать замуж себя». Хадис передали Ибн Маджа и ад-Даракутни, и его рассказчики заслуживают доверия.
Хадис 981
وَعَنْ نَافِعٍ، عَنْ اِبْنِ عُمَرَ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَنِ الشِّغَارِ؛ وَالشِّغَارُ: أَنْ يُزَوِّجَ الرَّجُلُ ابْنَتَهُ عَلَى أَنْ يُزَوِّجَهُ الْآخَرُ ابْنَتَهُ، وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا صَدَاقٌ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَاتَّفَقَا مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَلَى أَنَّ تَفْسِيرَ الشِّغَارِ مِنْ كَلَامِ نَافِعٍ.
Передают, что Нафи‘ рассказывал со слов Ибн ‘Умара, да будет Аллах доволен им и его отцом, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил шигар. Это когда мужчина выдает дочь замуж при условии, что жених выдает за него свою дочь, не выплачивая махр. Хадис передали аль-Бухари и Муслим. В другой версии, переданной ими же, сообщается, что разъяснение сути этого обряда принадлежит Нафи‘.
Хадис 982
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا؛ أَنَّ جَارِيَةً بِكْرًا أَتَتِ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - فَذَكَرَتْ: أَنَّ أَبَاهَا زَوَّجَهَا وَهِيَ كَارِهَةٌ، فَخَيَّرَهَا النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم. رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَأَبُو دَاوُدَ، وَابْنُ مَاجَهْ، وَأُعِلَّ بِالْإِرْسَالِ.
Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет Аллах доволен им и его отцом, что к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, явилась девушка и рассказала ему о том, что отец выдал ее замуж вопреки ее воле. Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, разрешил ей сделать выбор самостоятельно. Хадис передали Ахмад, Абу Давуд и Ибн Маджа, и его иснад сочли отосланным.
Хадис 983
وَعَنْ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «أَيُّمَا امْرَأَةٍ زَوَّجَهَا وَلِيَّانِ، فَهِيَ لِلْأَوَّلِ مِنْهُمَا». رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالْأَرْبَعَةُ، وَحَسَّنَهُ التِّرْمِذِيُّ.
Передают, что аль-Хасан рассказывал со слов Самуры, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если двое опекунов выдали девушку замуж за двух мужчин, то она является женой первого». Хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа. Ат-Тирмизи назвал его хорошим.
Хадис 984
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ أَوْ أَهْلِهِ، فَهُوَ عَاهِرٌ». رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَأَبُو دَاوُدَ، وَالتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ، وَكَذَلِكَ ابْنُ حِبَّانَ.
Передают, что Джабир, да будет доволен им Аллах, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Раб, женившийся без разрешения своих господ и хозяев, прелюбодействовал». Хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ан-Насаи и ат-Тирмизи. Ат-Тирмизи и Ибн Хиббан назвали его достоверным.
Хадис 985
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «لَا يُجْمَعُ بَيْنَ الْمَرْأَةِ وَعَمَّتِهَا، وَلَا بَيْنَ الْمَرْأَةِ وَخَالَتِهَا». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Нельзя одновременно быть супругом женщины и ее тети по отцовской или материнской линии». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.