عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ أَنَّهُ قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّكَ تَبْعَثُنَا فَنَنْزِلُ بِقَوْمٍ فَمَا يَقْرُونَنَا، فَمَا تَرَى؟ فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ: إِنْ نَزَلْتُمْ بِقَوْمٍ فَأَمَرُوا لَكُمْ بِمَا يَنْبَغِي لِلضَّيْفِ فَاقْبَلُوا، فَإِنْ لَمْ يَفْعَلُوا فَخُذُوا مِنْهُمْ حَقَّ الضَّيْفِ الَّذِي يَنْبَغِي لَهُمْ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَهَذِهِ حُجَّةٌ لِلرَّجُلِ يَأْخُذُ الشَّيْءَ إذا كَانَ لَهُ حَقًّا.
‘Укба ибн ‘Амир, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Мы сказали: “О Посланник Аллаха! Ты посылаешь нас [в военный поход или в составе делегации], и мы останавливаемся у людей, а они не оказывают нам гостеприимства. Что нам делать?” Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал нам: “Если вы пришли к каким-нибудь людям, и они велели предоставить вам то, что положено предоставлять гостю, то примите от них. Если же они отказывают вам, то берите сами то, что причитается вам*”**». Абу Дауд сказал: «Это довод в пользу человека, который берёт сам то, на что имеет право».