‘Абдуллах ибн Мугаффаль ибн ‘Абд-Нахм, Абу Са‘ид аль-Музани — известный сподвижник, принял участие в присяге под деревом. Был одним из тех, кто плакал из-за того, что не нашёл средств для участия в походе на Табук. Поселился в Басре и умер в 60 г. х. Его отец тоже был сподвижником и скончался в год освобождения Мекки.

وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ - رضي الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ - صلى اللَّه عليه وسلم - قَالَ: «صَلُّوا قَبْلَ الْمَغْرِبِ، صَلُّوا قَبْلَ الْمَغْرِبِ»، ثُمَّ قَالَ فِي الثَّالِثَةِ: «لِمَنْ شَاءَ» كَرَاهِيَةَ أَنْ يَتَّخِذَهَا النَّاسُ سُنَّةً. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ. وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ حِبَّانَ: أَنَّ النَّبِيَّ - صلى اللَّه عليه وسلم - صَلَّى قَبْلَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ. وَلِمُسْلِمٍ عَنْ أَنَسٍ [قَالَ]: كُنَّا نُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَكَانَ - صلى اللَّه عليه وسلم - يَرَانَا، فَلَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَانَا.
Передают, что ‘Абдаллах ибн Мугаффаль аль-Музани, да будет доволен им Аллах, рассказывал: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Молитесь до закатного намаза!” Он повторил это трижды, а на третий раз добавил: “Кто пожелает”. Он не хотел, чтобы люди подумали, что это Сунна». Хадис передал аль-Бухари. В версии Ибн Хиббана сообщается, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершил два рак‘ата до закатного намаза. Муслим передал со слов Анаса, да будет доволен им Аллах: «После заката солнца мы совершали два рак‘ата, и Пророк, мир ему и благословение Аллаха, видел это. Он не приказывал нам поступать так, но и не запрещал этого».
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ - رضي الله عنه - أَنَّ النَّبِيَّ - صلى اللَّه عليه وسلم - قَالَ: «مَنْ حَفَرَ بِئْرًا فَلَهُ أَرْبَعُونَ ذِرَاعًا عَطَنًا لِمَاشِيَتِهِ». رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ.
Передают со слов ‘Абдаллаха ибн Мугаффаля, да будет доволен им Аллах, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если человек вырыл колодец, то ему принадлежат сорок локтей земли вокруг него, где может отдыхать его скот». Хадис передал Ибн Маджа со слабым иснадом.
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ - رضي الله عنه: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى اللَّه عليه وسلم - نَهَى عَنِ الْخَذْفِ، وَقَالَ: «إِنَّهَا لَا تَصِيدُ صَيْدًا، وَلَا تَنْكَأُ عَدُوًّا، وَلَكِنَّهَا تَكْسِرُ السِّنَّ، وَتَفْقَأُ الْعَيْنَ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ.
Передают со слов ‘Абдаллаха ибн Мугаффаля аль-Музани, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил бросаться камешками и сказал: «Ими нельзя поразить жертву или причинить вред противнику, но можно сломать зуб или выбить глаз». Хадис передали аль-Бухари и Муслим, и в такой форме он встречается у последнего.
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عنِ التَّرَجُّلِ إِلا غِبًّا.
Передают со слов ‘Абдаллаха ибн Мугаффаля: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил расчёсываться регулярно».
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ عَنِ التَّرَجُّلِ إِلاَّ غِبًّا.
‘Абдуллах ибн Мугаффаль, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил слишком часто расчёсывать волосы. [Тирмизи, 1756]
عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ يَقُولُ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى نَاقَتِهِ يَوْمَ الْفَتْحِ، وَهُوَ يَقْرَأُ: ((إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ))، قَالَ: فَقَرَأَ وَرَجَّعَ. وَقَالَ مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ: لَوْلا أَنْ يَجْتَمِعَ النَّاسُ عَلَيَّ لأَخَذْتُ لَكُمْ فِي ذَلِكَ الصَّوْتِ أَوْ قَالَ: اللَّحْنِ.
Передают, что Му‘авия ибн Курра слышал, как ‘Абдаллах ибн Мугаффаль сказал: «Я видел, как в день освобождения Мекки Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сидел на своей верблюдице, читая: “Поистине, Мы даровали тебе явную победу*, чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут потом” (сура 48 “Аль-Фатх = Победа”, аяты 1–2). Он читал аяты, растягивая их». [Шу‘ба] рассказывал, что Му‘авия ибн Курра сказал: «Если бы не опасения того, что люди окружат нас, я прочёл бы [Коран] таким же голосом (или тоном)».
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَوْلاَ أَنَّ الْكِلاَبَ أُمَّةٌ مِنَ الأُمَمِ لأَمَرْتُ بِقَتْلِهَا، فَاقْتُلُوا مِنْهَا الأَسْوَدَ الْبَهِيمَ.
‘Абдуллах ибн Мугаффаль передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если бы собаки не были одной из общин*, я велел бы убивать их. Убивайте же полностью чёрных собак»**.